// Slovenian language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Vinko Kastelic (dr<dot>vinko<at>gmail<dot>com)
//
// Currently maintained by:
//   Vinko Kastelic (dr<dot>vinko<at>gmail<dot>com)
//            
// Last updated: May 29, 2025
//
//
//

// application menus
&File=&Datoteka
View=Pogled
&View=&Pogled
&Report=&Poro ilo
&Audit=P&resoja
Re&mote=&Oddaljeno
Fav&orites=Prilju&bljene
&Information=&Informacije
&Tools=&Orodja
&Help=Po&mo 

// application menuitems
&Audit Manager=&Upravljalec presoje
&Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
&Change Manager=Upravljalec &sprememb
Disk &Benchmark=&Primerjalni test pogona
C&ache And Memory Benchmark=Primerjalni test &predpomnilnika in pomnilnika 
&GPGPU Benchmark=&GPGPU primerjalni test
AC&PI Browser=AC&PI Brskalnik
D&RAM Timings=D&RAM  asi
&Monitor Diagnostics=&Diagnostika spremljanja
System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=N&astavitve
E&xit=&Izhod

Search=I  i
&Search=&I  i
&Menu Bar=Vrstica z &menijem
&Toolbars=&Orodne vrstice
Status &Bar=Statusna &vrstica
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Seznam
&Details=&Podrobnosti
&Expand=&Raz iri
&Collapse=&Strni

&Report Wizard= &arovnik za poro ila
Qu&ick Report=&Hitro poro ilo
All pages=Vse strani
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Priljubljene
Report &Converter=Pretvornik &poro il
R&emote Report Wizard=& arovnik oddaljenih poro il

&Add Report Files=&Dodaj datoteke poro il
Add Reports from Data&base=Dodaj poro ila iz &podatkovne baze
&Files=&Datoteke
F&older=&Mape
Compare &List=&Seznam primerjav
&Computers=&Ra unalniki
&Users=&Uporabniki
&Statistics Details=&Statisti ne podrobnosti
Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
Full &HTML Report=Celotno &HTML poro ilo
Remove &Computer from Audit=&Odstrani ra unalnik iz presoje
Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse ra unalnike iz presoje
&Join Lines=&Zdru i vrste
D&elete Section=Izb&ri i sekcijo

Connect to &Remote Computer=&Povezovanje z oddaljenim ra unalnikom
Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni ra unalnik
&Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni ra unalnik
&Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave

Remote Computer Information=Informacije o oddaljenem ra unalniku
Remote Computer &Information=Informacije o &oddaljenem ra unalniku
Message to Remote User=Sporo ilo oddaljenemu uporabniku
Me&ssage to Remote User=&Sporo ilo oddaljenemu uporabniku

&Browse Files=&Brskanje po datotekah
&Processes=&Postopki
Screen S&hot=Posnetek &zaslona
&Full Size=&Celotna velikost
&Half Size=1/&2 velikosti
Q&uarter Size=1/&4 velikosti
Operations=Operacije
&Operations=&Operacije
R&un Program=&Za eni program
&Close %s=&Zapri %s
Restart A&IDA64=Ponovni zagon A&IDA64
&Turn Off=&Izklju i
&Restart=&Ponovni zagon
&Log Off=&Odjava

&View Log=&Pregled dnevnika
&Disconnect=&Prekini povezavo
Disconnect=Prekini povezavo
Disconnect All=Prekini vse povezave

Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
&Web=&Splet

&Hardware Database Status=&Status zbirke podatkov strojne opreme
&What's New=&Kaj je novega?

%s &Help=%s &Pomo 
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Stik
&License=Li&cenca
Co&mmand-line Options=Opcije &ukazne vrstice
&Enter Product Key=&Vnesite klju  izdelka
&About=V&izitka

Preferences=Nastavitve
License Agreement=Licen na pogodba
Registration=Registracija
What's New=Kaj je novega

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Oddaljeno
Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni ra unalnik
Connect to &single computer=Povezava na &en ra unalnik
Address:=Naslov:
Scan local &network for computers=Poi  i ra unalnike na &lokalni mre i 
Network:=Mre a:
Connection Established=Zveza vzpostavljena
Client Connected=Klient povezan
Connection Refused=Zveza zavrnjena
Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
Please enter process name=Vnesite ime postopka
Please enter service name=Vnesite ime storitve
Incoming Message=Dohodno sporo ilo
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Po lji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Za eni program
Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem ra unalniku
Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem ra unalniku
Remote Server Shutdown=Uga anje oddaljenega stre nika
Remote Power Off=Uga anje oddaljenega ra unalnika
Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega ra unalnika
Remote Log Off=Odjava na oddaljenem ra unalniku
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Lokalni ra unalnik je trenutno zaposlen. Prosim, poskusite kasneje
Connection Type=Tip povezave
Simple=Enostavno
Command=Ukaz
Server Log=Dnevnik stre nika
Clear=Brisanje
C&lear=B&risanje

// remote monitor
Columns=Stolpci
&Columns=&Stolpci
Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
Connect to Remote Computers=Povezave z oddaljenimi ra unalniki
Connect to &Remote Computers=Povezave z &oddaljenimi ra unalniki
&Remove from List=&Odstrani s seznama
Address=Naslov
Pending=V pri akovanju
Busy=Zasedeno
OS=Operacijski sistem
Idle Time= as mirovanja
Mem. Total=Spomin skupno
Mem. Free=Spomin prosto
Disk Total=Disk skupno
Disk Free=Disk prosto
Active Window=Aktivno okno
Process #%d=%d. postopek
Service #%d=%d. storitev
Screen Shot=Posnetek zaslona
Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=Shrani &kot
Date Modified=Datum spremembe
Browse=Brskanje
Process and Service Monitor=Spremljanje postopka in storitve
Process #%d name:=%d. ime postopka:
Service #%d name:=%d. ime storitve:
Update Frequency=Frekvenca osve evanja 
UpTime, IdleTime:= as delovanja,  as mirovanja:
CPU usage:=Izkori  enost CPU:
Memory usage:=Izkori  enost pomnilnika:
Hard disk usage:=Izkori  enost trdega diska:
Network usage:=Izkori  enost mre e:
SMART status:=SMART status:
SMART Status=SMART status
Anti-virus status:=Antivirus status:
Process count:= tevilo postopkov:
Active window:=Aktivno okno:
Process monitor:=Spremljanje postopka:
Service monitor:=Spremljanje storitve:
seconds=sekund
Start Service=Za ni storitev
St&art Service=Za ni &storitev
Stop Service=Ustavi storitev
&Stop Service=&Ustavi storitev
Connect &To=&Pove i z
Remote Moni&tor=&Oddaljeno spremljanje
Remote System &Information=Oddaljene &informacije o sistemu
Remote Co&ntrol=&Daljinski upravljalnik
Computer Groups=Skupine ra unalnikov
New Computer Group=Nova skupina ra unalnikov
Modify Computer Group=Spremeni skupino ra unalnikov
&Group name:=&Ime skupine:
Address may be one of the following items:=Naslov je lahko ena od naslednjih postavk:
computer name (e.g. ADMINPC)=ime ra unalnika (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP naslov (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Obmo je IP naslovov (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mo no je vnesti ve  naslovov, lo enih z vejico
Display disk spaces in &GB=Prika i prostor na disku v &GB
Shortcuts=Bli njice
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Ukazna vrstica:
Run on the &local computer=Za eni na &lokalnem ra unalniku
Run on the &remote computer=Za eni na &oddaljenem ra unalniku

// remote report
New=Novo
&New=&Novo
N&ew=N&ovo
Delete=Izbri i
&Delete=&Izbri i
&Select All=&Izberi vse
&Clear All=I&zbi i vse
Command sent=Ukaz poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo li v  arovniku za kreiranje oddaljenega poro ila
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta  arovnik vam bo pomagal izdelati datoteke poro il oddaljenih ra unalnikov.
Remote computers=Oddaljeni ra unalniki
&Remote Computers=Oddaljeni &ra unalniki
Please choose the computers you want to have report of:=Izberite ra unalnike o katerih  elite poro ilo:
Report output=Izhodno poro ilo
Please enter reports file name and reports folder:=Vnesite ime datoteke in mapo s poro ili
&Destination folder for the collected reports:=&Ciljna mapa zbranih poro il:
File&name for the collected reports:=Ime datoteke zbra&nih poro il:
Save to &file=Shrani v &datoteko
&Send in e-mail=Po lji z &e-po to

// remote processes
End Process=Kon aj postopek
&End Process=&Kon aj postopek
Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepri ani, da  elite kon ati: '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega ra unalnika
Connection timed out=Potekel  as povezave
Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega ra unalnika
Incorrect password=Nepravilno geslo

// hardware database status
Hardware Database Status=Status zbirke podatkov strojne opreme
Motherboards=Mati ne plo  e
Hard Disk Drives=Trdi diski
Solid-State Drives=Solid-State pogoni
Optical Drives=Opti ni pogoni
Video Adapters=Grafi ne kartice
Monitors=Monitorji
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvajalci

// database manager
Database Manager=Upravljalec baze podatkov
%d reports=%d poro ila
%d computers=%d ra unalniki
%d users=%d uporabniki
%d days old=%d dni star
%d reports selected=%d izbrana poro ila
Refresh=Osve i
&Refresh=&Osve i
Show &Outdated Reports=&Prika i zastarana poro ila
&Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poro il v bazo podatkov
&Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poro ila
&Delete Selected Reports=&Bri i izbrana poro ila
Delete &Outdated Reports=Bri i &zastarana poro ila
Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
Do you want to insert '%s' file to database?=Ali  eli  vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov?
Do you want to insert %d report files to database?=Ali  elite vnesti %d datoteko poro il v bazo podatkov?
outdated=zastarano
Lines=Vrstice
Reports=Poro ila
Inserting report file to database=Vnos datoteke poro il v bazo podatkov 
Exporting report from database=Izvoz poro ila iz baze podatkov
Deleting report from database=Brisanje poro ila iz baze podatkov

Insert Report Files to Database=Vnos datotek poro il v bazo podatkov
&Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena ra unalnika
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vklju i samo vrste iz statistike presoje
&Delete inserted report files after successful insertion=&Brisanje vstavljenih poro il po uspe ni vstavitvi
&Show grid lines=&Poka i mre ne  rte

// change manager
Change Manager=Upravljalec sprememb
Start=Za ni
&Start=&Za ni
Checking for changes=Preverjanje sprememb
Full List=Celoten seznam
Value Before=Vrednost pred
Value After=Vrednost po
Added=Dodano
Removed=Odstranjeno
Changed=Spremenjeno
%d events=%d dogodki
Load reports from:=Nolo i poro ila iz:
&Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poro ilne datoteke):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=&Seznam vseh dogodkov
Li&st all events=Seznam &vseh dogodkov
List events occurred in the past &days:=Seznam dogodkov v preteklih &dni:
List e&vents occurred in the past days:=Seznam &dogodkov v preteklih dni:
List events occurred in the following date &interval:=Seznam dogodkov v slede em datumskem &intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikaz sprememb

// report converter
Report Converter=Pretvornik poro il
Destination=Cilj
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapo
Remove=Odstrani
&Remove=&Odstrani
&Destination folder:=&Ciljna mapa:
Type of converted &reports:=&Vrsta pretvorjenih poro il
Converting report file=Pretvarjanje poro ilne datoteke

// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lasnosti datoteke
Double-click to browse share=Dvokliknite za brskanje skupne rabe
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za spremembo nastavitev uporabnik/skupina
Double-click to open display properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti zaslona
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti multimedija
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti krmilnika iger
Double-click to open network connections window=Dvokliknite za odpiranje okna mre nih povezav 
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za zagon DirectX Diagnostike 
Double-click to open printers window=Dvokliknite za odpiranje okna tiskalniki
Double-click to modify task properties=Dvokliknite za spreminjanje lastnosti opravil 
Double-click to uninstall program=Dvokliknite za odin taliranje programa 
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za zagon kontrolne plo  e 
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite za brisanje ko a za smeti
Double-click to edit system file=Dvokliknite za urejanje sistemske datoteke
Double-click to browse folder=Dvokliknite za brskanje po mapi
Double-click to open event properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti dogodkov
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti ODBC
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za odpiranje okna podrobnosti statistike
Double-click to browse URL=Dvokliknite za brskanje URL

// init
Loading Icons=Nalaganje ikon...
Loading Driver=Nalaganje gonilnika...
Loading Data=Nalaganje podatkov...
Reading MSR Data=Branje MSR podatkov...
Loading BIOS Content=Nalaganje vsebine BIOS-a...
Scanning SMART Devices=Iskanje SMART naprav...
Scanning RAID Devices=Iskanje RAID naprav...
Scanning Windows Devices=Iskanje Windows naprav...
Scanning PCI Devices=Iskanje PCI naprav...
Measuring CPU Speed=Merjenje hitrosti CPU...
Updating Windows Devices=Posodabljanje Windows naprav
Detecting sensor information=Zaznavanje podatkov tipala
Waking up GPUs=Zbujanje GPU-jev

// internet update
Check for Updates=Preveri za posodobitve
Check for Upda&tes=Preveri za posodobi&tve
Ch&eck for updates:=Prev&eri za posodobitve:
Never=Nikoli
Once a day=Enkrat dnevno
Once a week=Enkrat tedensko
Once a month=Enkrat mese no
Upda&te type:=Vrsta posodobi&tve:
Stable updates only=Samo posodobitve Stabilna 
Stable and beta updates=Stabilna in beta posodobitve
Save update packages to local &folder:=&Shrani pakete posodobitev v lokalno mapo:
Checking for updates=Preveri za posodobitve
AIDA64 will now be restarted to complete the update=Za dokon anje posodobitve se bo AIDA64 znova zagnala
NetUpdate is finished=Mre na posodobitev je kon ana
AIDA64 is up to date=To je najnovej a razli ica AIDA64
Cannot complete the update=Ni mogo e dokon ati posodobitve
%d KB downloaded=%d KB prenesenih
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Povezovanje z medmre jem
Starting Internet download session=Za etek seje medmre nega prenosa
Connecting to NetUpdate server=Povezovanje s stre nikom za mre no posodobitev
Downloading NetUpdate information=Nalaganje informacije o mre ni posodobitvi
Downloading update=Prena anje posodobitve
Verifying update=Preverjanje posodobitve
Extracting update=Razpakiranje posodobitev
Copying update files=Kopiranje datotek posodobitve
AIDA64 has been updated=AIDA64 je bila posodobljena
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza podatkov strojne opreme vsebuje %d naprav, %d pomeni ve  kot prej nje razli ice.
Available updates=Na voljo so posodobitve
No variants found=Ne najdem nobene razli ice
New version of AIDA64 available.=Nova razli ica AIDA64 je na voljo.
Do you want to upgrade to it?=Ali  elite nadgraditi na njo?
Do you want to download it?=Ali jo  elite prenesti?
Question=Vpra anje
Ready to update=Pripravljen na posodobitev
old=staro
new=novo
ineligible=ne morete izbrati
Variant=Razli ica
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=bajtov/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Posodobitev programske opreme
Downloading %s=Nalaganje %s
Update Description=Opis posodobitve
Update Comment=Komentar posodobitve
Update Type=Vrsta posodobitve
Product Description=Opis izdelka
Product Copyright=Avtorske pravice izdelka
Product Comment=Komentar izdelka
Preview version - Only for testing purposes=Preskusna razli ica - Samo v testne namene
Beta release=Beta razli ica
Final release=Kon na razli ica

// report wizard
Report wizard= arovnik za poro ila
Remote Report wizard= arovnik oddaljenih poro il
Quick Report=Hitro poro ilo
Remote Report=Oddaljeno poro ilo
Command-line=Ukazna vrstica
&Back=&Nazaj
&Next=N&aprej
OK=V redu
Cancel=Prekli i
Apply=Uporabi
&Load=Na&lo i
Save=Shrani
&Save=&Shrani
&Finish=&Kon aj
Welcome to the Report wizard=Dobrodo li v  arovniku za poro ila
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta  arovnik va bo pomagal pri kreiranju poro ila o va em ra unalniku.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zaklju ku tega  arovnika lahko poro ilo natisnete, shranite v datoteko ali po ljete po e-po ti.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=V izogib velikim poro ilom poskusite minimizirati podatke v poro ilu.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Razvoju tega progama lahko pomagate tako, da po ljete avtorju poro ila razli nih ra unalnikov.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=V izogib po iljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani o strojni opremi".
Report Profiles=Profili poro il
Please choose a desired report layout profile:=izberite  eleni profil postavitve poro ila:
&All pages=&Vse strani
Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
&Hardware-related pages=&Strani o strojni opremi
&Software-related pages=Strani o progra&mski opremi
B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov 
Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
&Custom selection=&Izbor po meri
&Load from file:=Nalo i iz &datoteke:
Custom Report Profile=Profil poro ila po meri
Please select the pages you want to include in the report:=Izberite strani, ki jih  elite vklju iti v poro ilo:
Report format=Oblika poro ila
Please choose a desired report format:=Izberite  eleno obliko poro ila:
Plain &Text=&Golo besedilo
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podatkov
Submit Report=Po lji poro ilo
Report saved to '%s'=Poro ilo shranjeno v '%s' 
Processing=Obdelava
Transferring=Prenos
Done=Kon ano
Error=Napaka
Generating report=Generiranje poro ila
Saving report=Shranjevanje poro ila
Preparing MHTML code=Priprava MHTML kode
Generating MHTML code=Generiranje MHTML kode
Removing MHTML temp files=Odstranjevanje MHTML za asnih datotek
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zapri
Stop=Ustavi
&Stop=&Ustavi
&Registration Request=Zahteva za &registracijo
Opening report file '%s'=Odpiranje datoteke s poro ilom '%s'
Homepage=Doma a stran
Benchmark Module=Modul Primerjalni test
Report Type=Vrsta poro ila
Generator=Generator
Computer Type=Vrsta ra unalnika
Date=Datum
Time= as
Time (HH:MM)= as (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindrov, %d glav, %d sektorjev/sled, %d bajtov/sektor
Load Report Profile=Nalo i profil poro ila
Save Report Profile=Shrani profil poro ila
%s report files=%s datoteke poro il
%s archives=%s arhivi
All files=Vse datoteke
Report files=Datoteke poro il
Report of <%s>=Poro ilo od <%s>
Physical Drive=Fizi ni pogon
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poro ilo je bilo dodano v bazo podatkov. Poro ilo tu ni vidno.
Warning: Error occurred during report generation process=Opozorilo: Pri lo je do napake v poro ilu generiranja postopka
Warning: Error occurred during report insertion process=Opozorilo: Pri lo je do napake v poro ilu vstavljanja postopka
Save To File=Shrani v datoteko
Send In E-mail=Po lji po e-po ti
Print Preview=Predogled tiskanja
Print=Natisni
Print Pre&view=&Predogled tiskanja
&Print=&Natisni
Close=Zapri
Save Report=Shrani poro ilo
Navigation=Navigacija

// audit manager
Audit Manager=Upravljalec presoje
&Undo=&Razveljavi
Components=Komponente
Audit Components=Presoja komponent
Audit Filter=Filter presoje
List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Seznam 4 (ra unalnik)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 ( iroko)
Edit=Uredi
&Edit=&Uredi
Copy=Kopiraj
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=Kopiraj &vse
Copy &Value=Kopiraj v&rednost
Copy &Debug Info to Clipboard=&Informacije razhro  evanja kopiraj v odlo i  e
E&xtended Labels=&Raz irjene oznake
You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultatel ahko najdete v odlo i  u Windows-ov.
&Paste=&Prilepi
Statistics Details=Podrobnosti statistike
Statistics Diagram=Statisti ni diagram
Save Statistics Diagram=Shrani statisti ni diagram
Operating System Family=Dru ina operacijskega sistema
CPU Manufacturer=Proizvajalec CPU 
CPU Count= tevilo CPU
CPU Clock=Takt CPU
CPU Type & Clock=Vrsta in takt CPU
System Memory Size=Velikost sistemskega pomnilnika
System Memory Type=Vrsta sistemskega pomnilnika
Memory Modules Count= tevilo pomnilni kih modulov
Video Adapter + Memory Size=Video Adapter + velikost pomnilnika
Monitor + Serial Number=Monitor + serijska  tevilka
Monitor + Manufacture Year=Monitor + leto izdelave
Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
Disk Drives Count= tevilo diskov
Optical Drives Count= tevilo opti nih pogonov
Partition Size=Velikost particije
Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
Partitions Count= tevilo particij
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre ni Adapter + IP naslov
Network Adapter + IP + MAC=Mre ni Adapter + IP + MAC
Primary IP Address=Primarni IP naslov
Primary MAC Address=Primarni MAC naslov
Installed Programs + Version=Name  eni programi + razli ica
DMI BIOS Vendor=DMI prodajalec BIOS-a
DMI BIOS Version=DMI  razli ica BIOS-a
DMI System Manufacturer=DMI proizvajalec sistema 
DMI System Product= DMI  produkt sistema
DMI System Version=DMI razli ica sistema 
DMI System Serial Number=DMI serijska  tevilka sistema 
DMI System UUID=DMI UUID sistema 
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec mati ne plo  e
DMI Motherboard Product=DMI produkt mati ne plo  e
DMI Motherboard Version=DMI razli ica mati ne plo  e
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska  tevilka mati ne plo  e
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohi ja
DMI Chassis Version=DMI razli ica ohi ja
DMI Chassis Serial Number=DMI serijska  tevilka ohi ja
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset oznaka ohi ja
DMI Chassis Type=DMI vrsta ohi ja
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI Skupno / Proste vti nice pomnilnika
DMI Total Memory Sockets=DMI pomnilni kih podno ij Skupno
DMI Free Memory Sockets=DMI pomnilni kih podno ij Prosto
No devices found=Ni najdenih naprav
Gathering audit data=Zbiranje podatkov o presoji
Displaying audit data=Prikaz podatkov o presoji
Adding reports to audit=Dodajanje poro il v presojo
Connecting to database=Povezovanje z bazo podatkov
Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
Text files=Tekstovne datoteke
Auto Load=Samodejno nalaganje
Automatically load reports from:=Samodejno nalo i poro ila iz:
&No auto load=&Ne nalagaj samodejno
&Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke kot je ime ra unalnika
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&PCI naprave" (vnesite klju ne besede):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&USB naprave" (vnesite klju ne besede):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&Name  eni programi" (vnesite klju ne besede):
Excluded Computers=Izvzeti ra unalniki
Excluded Users=Izvzeti uporabniki

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Zadeva:
E-&mail subject:=e-&po ta Zadeva:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-po te:
Mail &account:=&Ra un e-po te:
SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &e-po te:
SMTP ser&ver:=SM&TP stre nik:
recommended=priporo eno
Send In &E-mail=&Po lji z e-po to
E-mail sent=E-po ta poslana
E-mail not sent=E-po ta ni poslana
Success=Uspelo
Failed=Neuspelo
Authentication failed=Preverjanje pristnosti ni uspelo
Recipient not found=Prejemnika ni bilo mogo e najti
Attachment not found=Priloge ni bilo mogo e najti
Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
Insufficient memory=Premalo pomnilnika
Message text too large=Besedilo sporo ila preveliko
Too many attachments=Preve  prilog
Too many recipients=Preve  prejemnikov
User abort=Uporabnik prekinil
Connection required=Zahtevana povezava
Invalid host=Neveljaven gostitelj
E-mail header incomplete=Nepopolno zaglavje e-po te
Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre nik ni uspela
Sending E-mail=Po iljanje e-po te
Connecting=Povezovanje

// report submit
Submit To FinalWire=Po lji FinalWire-u
Submit To &FinalWire=Po lji &FinalWire-u
Submit Report To FinalWire=Po lji poro ilo FinalWire-u
Submit Report To &FinalWire=Po lji poro ilo &FinalWire-u
&Anonymous Report Submit=Po lji poro ilo &anonimno
Your &name:=Va e &ime:
Your &e-mail address:=Va  &e-naslov:
Uploading=Nalaganje
%d bytes uploaded=%d nalo enih bajtov
Report successfully submitted=Poro ilo je bilo uspe no predlo eno

// page descs
Computer description, system summary=Opis ra unalnika, povzetek sistema
System summary=Povzetek sistema
Computer and domain name information=Informacija o ra unalniku in imenu domene
Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI)
IPMI event log and sensor information=IPMI dnevnik dogodkov in informacije tipala 
Overclock information=Overclock informacija
Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
Portable computer related information=Informacije v zvezi s prenosnim ra unalnikom 
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napetosti, informacije hladilnih ventilatorjev 

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Mati na plo  a, procesorji, pomnilnik, informacija o BIOS-u
Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fizi ne informacije
CPUID instruction information=CPUID ukazne informacije
Central processors list=Seznam procesorjev
Motherboard properties and physical information=Lastnosti mati ne plo  e in fizi ne informacije
System memory and swap space information=Sistemski pomnilnik in informacije swap o prostoru
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Nabor  ipov mati ne plo  e in lsatnosti AGP, lista RAM modulov
System BIOS information=Informacije o BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija

Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, storitve, postopki, informacije o gonilnikih
Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
Running processes list=Seznam zagnanih postopkov
Installed system drivers list=Seznam sistemskih gonilnikov
Services list=Seznam storitev
List of .AX files in system folder=Seznam .AX datotek v sistemski mapi
List of .DLL files in system folder=Seznam .DLL datotek v sistemski mapi
System certificates list=Seznam certifikatov sistema
UpTime and DownTime statistics=Vklop in izklop statistike

Server information=Informacija o stre niku
Shared folders and printers list=Seznam map in tiskalnikov v skupni rabi 
Remotely opened files list=Seznam oddaljenih odprtih datotek
Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah ra una
List of users logged into this computer=Seznam uporabnikov prijavljenih na ta ra unalnik
User accounts list=Seznam uporabni kih ra unov
Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi  lani
Global groups and their members list=Globalne skupine in njihovi  lani

Display adapters, monitors, desktop information=Grafi ne kartice, monitorji, informacija o namizju
Display adapters information=Informacije o grafi ni kartici
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Seznam grafi nih kartic priklju enih na PCI in AGP vodilo
Graphics processor information=Informacije o grafi nem procesorju
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Seznam monitorjev, informacija o Plug-n-Play monitorju
Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve u inkov
List of all monitors connected=Seznam vseh priklju enih monitorjev
List of supported video modes=Seznam podprtih video na inov
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
GPGPU devices information=GPGPU informacije naprav
Mantle devices information=Mantle informacije naprav
Vulkan devices information=Vulkan informacije naprav
Installed fonts list=Seznam name  enih pisav

Multimedia devices, audio and video codecs information=Informacije o ve predstavnostnih napravah, audio in video kodekih
Audio input/output devices list=Seznam avdio vhodno/izhodnih naprav
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam audio adapterjih priklju enih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
High Definition Audio controllers and codecs list=Seznam High Definition Audio kmilnikov in kodekov 
OpenAL audio adapter information=OpenAL informacije audio adapterja
Audio codecs list=Seznam audio kodekov
Video codecs list=Seznam video kodekov
Media control devices list=Seznam media krmilnikov

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVD pogoni, SMART informacije
Storage controllers and devices list=Krmilniki diskovnih enot in seznam naprav
Logical drives information=Informacije o logi nih diskih
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizi nih diskih in seznam particij
CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD pogonih 
ASPI SCSI devices list=Seznam o ASPI SCSI napravah
ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravju trdega diska

Network subsystem information=Informacije o mre nem podsistemu
Network adapters list=Seznam mre nih kartic
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam mre nih kartic priklju enih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up seznam povezav 
Network resources list=Seznam mre nih resursov
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook in Outlook Express ra unih
Internet settings=Internetne nastavitve
List of network routes=Seznam mre nih usmeritev
Internet Explorer cookies list=Seznam Internet Explorer pi kotkov
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Seznam Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskanih strani

DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
DirectX driver files list=Seznam DirectX gonilnikov
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije grafi ne kartice o DirectDraw in Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informacije zvo ne kartice o DirectSound 
DirectMusic audio adapters information=Informacije zvo ne kartice o DirectMusic 
DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
DirectPlay network connections information=Informacije mre ne povezave DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
Devices installed in the system=In talirane naprave v ra unalniku
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Seznam PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah in serijskih/paralelnih vrat
PCI and AGP devices list=Seznam PCI in AGP naprav
USB controllers and devices list=Seznam USB krmilnikov in naprav
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Seznam resursov naprav (IRQ, DMA, vrata, pomnilnik) 
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi ki in krmilnikih iger 
Local and network printers list=Seznam lokalnih in mre nih tiskalnikov

Software subsystem information=Informacije o podsistemu programske opreme
Programs launched at system startup=Programi zagnani ob zagonu sistema
Scheduled tasks list=Seznam na rtovanih nalog 
Installed programs list=Seznam name  enih programov
Custom programs list=Seznam programov po meri
List of programs found by file scanning=Seznam programov najdenih pri skeniranju datotek
Software licenses list=Seznam licenc programske opreme
Registered file types list=Seznam registriranih vrst datotek
Sidebar and Desktop gadgets list=Seznam pripomo kov stranske vrstice in namizja

System security information=Informacije o varnosti sistema 
Windows security information=Informacije o varnosti programa Windows
Installed Windows updates list=Seznam posodobitev programa Windows
Anti-virus softwares list, virus database information=Informacije o anti-virus programih in baza podatkov o virusih
Firewall softwares list, firewall status=Seznam in status programske opreme po arnega zidu
Anti-spyware softwares list=Seznam anti-spyware programske opreme
Anti-trojan softwares list=Seznam anti-trojan programske opreme

System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
Regional settings=Podro ne nastavitve
Environment variables list=Seznam spremenljivk okolja
Control Panel applets list=Seznam vstavkov Nadzorne plo  e
Recycle Bins information=Informacije o ko u
System files content=Vsebine sistemskih datotek
System folders list=Seznam sistemskih map
Event logs content=Vsebina dnevnika dogodkov

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
Database drivers list=Seznam gonilnikov baze podatkov
BDE drivers list=Seznam BDE gonilnikov
ODBC drivers list=Seznam ODBC gonilnikov
ODBC data sources list=Seznam ODBC virov podatkov

Add report files=Dodaj datoteke poro il
Add reports from database=Dodaj poro ila iz baze podatkov

Measure system performance=Meritev delovanja sistema
Measure memory subsystem read performance=Meritev zmogljivosti branja pomnilni kega podsistema 
Measure memory subsystem write performance=Meritev zmogljivosti zapisovanja pomnilni kega podsistema
Measure memory subsystem copy performance=Meritev zmogljivosti kopiranja pomnilni kega podsistema
Measure memory subsystem latency=Meritev zmogljivosti zakasnitve pomnilni kega podsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 16x16 chessboard=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo klasi ne re itve problema kraljice na  ahovnici 16x16
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo razli nih 2D algoritmov za obdelavo slik
Measure CPU performance using ZLib file compression=Meritev CPU zmogljivosti s pomo jo ZLib stiskanja datotek
Measure CPU performance using AES data encryption=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo AES  ifriranja podatkov
Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo kriptografskega algoritma
Measure video encoding performance using VP8 codec=Meritev video zmogljivosti kodiranja z uporabo VP8 kodeka
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Meritev zmogljivosti natan nosti operacije s plavajo o vejico z uporabo Julia fraktala (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Meritev zmogljivosti natan nosti operacije s plavajo o vejico z uporabo Mandelbrot fraktala (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Meritev zmogljivosti natan nosti operacije s plavajo o vejico z uporabo po meri Julia fraktala (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Meritev zmogljivosti natan nosti operacije s plavajo o vejico z uporabo kompleksnih 2D algoritmov za obdelavo slik
Measure single precision floating point performance using ray tracing=Meritev uspe nosti enojne natan nosti s plavajo o vejico z uporabo sledenja  arka
Measure double precision floating point performance using ray tracing=Meritev uspe nosti dvojne natan nosti s plavajo o vejico z uporabo sledenja  arka

Network audit statistics=Statistika presoje mre e
Network audit list (by computer)=Seznam presoje mre e (po ra unalnikih)
Network audit list (by component)=Seznam presoje mre e (po komponentah)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
Suggestion=Predlogi
Problem=Problem
Fault=Napaka
This may cause performance penalty.=To lahko povzro i padec zmogljivosti.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je samo %d%% prostora.
No CPU L2 cache found.=CPU L2 predpomnilnik ni najden.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV hro  . Obrnite se na Intel Corporation za pomo .
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Ve ina 3D iger deluje bolje z vsaj 256 KB L2 predpomnilnika.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajo vsaj 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX ni podprt.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite svoj ??CPU za pospe itev aplikacij optimiziranih za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Najdene so manj kot 3 pomnilni ke re e .  irjenje sistemskega pomnilnika lahko postane te avno.
You have less than 32 MB system memory installed.=Name  eno imate manj kot 32 MB sistemskega pomnilnika.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo vsaj 128 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije stre ni ke zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje.
Install more system memory to improve applications performance.=Namestite ve  sistemskega pomnilnika za izbolj anje zmogljivost aplikacij.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Nabor  ipov mati ne plo  e  ne more predpomniti celoten sistemski pomnilnik.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Nabor  ipov mati ne plo  e  ne more upravljati z ve jim pomnilnikom.
External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
External cache is disabled.=Zunanji predpomnilnik je onemogo en.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Najden je po asen pomnilnik (FPM / EDO / BEDO).  e je mogo e ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevajo hitri pomnilnik (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je onemogo en.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP odprtost zna a ve  kot polovica velikosti sistemskega pomnilnika.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost vodila je ni ja od maksimalno podprte.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starej i od 2 let. Posodobite ga po mo nosti.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starej i od 2 let. Posodobite ga po mo nosti.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Name  en je samo 1 CPU, morali bi ga spremeniti v enoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Va  sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Va  sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporo en Service Pack 5 ali ve .
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj te e ve  kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novej a je priporo ena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX ni najden. Moderne aplikacije in igre ga zahtevajo DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre zahtevajo vsaj DirectX 7 ali novej ega.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Najdeno manj kot 4 MB video pomnilnika. Nadgradite grafi no kartico za ve jo zmogljivost.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre lahko zahtevajo vsaj 32 MB video pomnilnika.
Increase resolution for better visual quality.=Pove ajte resolucijo za bolj o vizualno kakovost.
Increase color depth for better visual quality.=Pove ajte barvno globino za bolj o vizualno kakovost.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere aplikacije lahko te ejo bolje v 32-bitnem barvnem na inu.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih pisav lahko povzro i vizualne te ave v aplikacijah, ki niso temu prilagojene.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Vsaj 85Hz navpi na frekvenca je priporo ljiva na modernih (CRT) monitorjih.
Enable IP header compression to increase network speed.=Omogo i stiskanje IP zaglavja za pove anje hitrosti omre ja.
Enable software compression to increase network speed.=Omogo i programsko stiskanje za pove anje hitrosti omre ja.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil medpomnilniki niso podprti. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.

// preferences
Long Pages=Dolge strani
Security Grade=Stopnja varnosti
New Item=Nova postavka
Modify Item=Spremeni postavko
General=Splo no
Stability=Stabilnost
Layout=Postavitev
Security=Varnost
Report Look=Izgled poro ila
Schedule=Urnik
E-mail=E-po ta
Database=Baza podatkov
Content Filtering=Filtriranje vsebine
Remote Features=Funkcije na daljavo
Custom Components=Komponente po meri
Asset Profile=Profil 
Custom Programs=Programi po meri
File Scanner=Iskalnik datotek
File Scanner Filter=Filter iskalnika datotek

Display AIDA64 in the &Control Panel=Prika i AIDA64 na &Nadzorni plo  i
Load AIDA64 at &Windows startup=Nalo i AIDA64 ob zagonu &Windows 
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prika i AIDA64 pozdravni &zaslon ob zagonu
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray= &Gumb "Minimiraj" pomanj a glavno okno v opravilno vrstico
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=&Gumb "Zapri" pomanj a glavno okno v opravilno vrstico
Computer primary role:=Primarna namembnost ra unalnika:
General Use=Splo na uporaba
&General=Spl&o no
3D Gaming=3D igre
&Server=&Stre nik
When AIDA64 starts:=Ob zagonu AIDA64:
&Display main window=&Prika i glavno okno
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Skrij glavno okno (minimiraj v opravilno vrstico)
H&ide main window (minimize to System Tray)=S&krij glavno okno (minimiraj v sistemsko vrstico)
&Full name:=&Polno ime:
&E-mail address:=&E-po tni naslov

Load kernel driver=Nalaganje gonilnika jedra
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska MSR opravila (lahko v redkih primerih povzro ijo blokado ra unalnika)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila PCI vodila (lahko v redkih primerih povzro ijo blokado ra unalnika)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzro ijo blokado ra unalnika)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila tipala (lahko v redkih primerih povzro ijo blokado ra unalnika)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija delitelja ventilatorja (mo ni spori z MSI Core Cell in PC Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMART opravila (lahko v redkih primerih povzro ijo blokado ra unalnika)
RAID member enumeration=RAID seznam  lanov
RAID SMART support=RAID SMART podpora
Adaptec RAID support=Adaptec RAID podpora
LSI RAID support=LSI RAID podpora
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merjenje CPU temperature z uporabo ACPI (mo en spor z ohranjevalniki zaslona)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus dostop preko nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Spremeni v 3D profil na nVIDIA video adapterju
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus dostop preko ACPI (Asus mati ne plo  e)
Apple SMC sensor support=Apple SMC podpora tipala
Aquaero sensor support=Aquaero podpora tipala
Asetek LC sensor support=Asetek LC podpora tipala
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX podpora tipala (Asus ROG)
Asus WMI sensor support=Asus WMI podpora tipala
Corsair AXi sensor support=Corsair AXi podpora tipala
Corsair HXi/RMi sensor support=Corsair HXi/RMi podpora tipala
Corsair Hydro Platinum sensor support=Corsair Hydro Platinum podpora tipala
Corsair Link sensor support=Corsair Link podpora tipala
Dell SMI sensor support=Dell SMI podpora tipala
Embedded Controller (EC) support=Embedded Controller (EC) podpora
Embedded Controller (EC) bank switching=Embedded Controller (EC) bank preklop
GRID+ V2/V3 sensor support=GRID+ V2/V3 podpora tipala
Heatmaster II sensor support=Heatmaster II podpora tipala
HID UPS sensor support=HID UPS podpora tipala
Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 podpora tipala
Kraken X-2/X-3 sensor support=Kraken X-2/X-3 podpora tipala
T-Balancer sensor support=T-Balancer podpora tipala
DIMM thermal sensor support=DIMM podpora tipala
Thermaltake DPS sensor support=Thermaltake DPS podpora tipala
Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Thermaltake Pure Plus / Riing Plus podpora tipala
Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ podpora tipala
Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx podpora tipala
GPU sensor support=GPU podpora tipala
GPU fan speed measurement=GPU ventilator merjenje hitrosti
Multi-GPU support=Multi-GPU podpora
Wake GPUs up at AIDA64 startup=Zbudi GPU-je ob zagonu AIDA64
Windows 11 CPU utilization measurement workaround=Re itev merjenja izkori  enosti procesorja Windows 11

Ic&ons style:=Slog ik&on:
Enable "ASPI" page="Omogo i  stran "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Omogo i stran "Audio kodeki"
Enable "DMI" page="Omogo i stran "DMI"
Enable "OpenAL" page="Omogo i stran "OpenAL"
Enable "OpenGL" page="Omogo i stran "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Omogo i meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omogo i meni "Konfiguracija"
Enable "Database" menu=Omogo i meni "Baza podatkov"
Enable "Benchmark" menu=Omogo i meni "Primerjalni test"
Extended "Event Logs" page=Raz irjena stran "Dnevnik dogodkov"
Sort menu and submenu items alphabetically=Razvrsti meni in podmeni postavke po abecedi
Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 postavk
Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij ikone in mehur ke v obmo ju za obvestila
Remember main window position=Zapomni si pozicijo glavnega okna
Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
Remember page menu state=Zapomni si stanje menija strani
Remember last selected page=Zapomni si zadnjo izbrano stran
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Skrij enote (npr. Celzija, KB, Volt) izmerjenih vrednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika i originalno CPU clock za mobilne procesorje Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Skrij najbolj e referen ne rezultate primerjalnega testa (uporabno pri starih ra unalnikih)
Hide all benchmark reference results=Skrij vse referen ne rezultate
Hexadecimal SMART attribute IDs= estnajsti ki ID atributa SMART

&XML style file:=&XML slog datoteke:
Em&bed XSL in XML file=&Vdelava XSL v XML datoteko
Select XML Style File=Izberi XML slog datoteke
Report format:=Oblika poro ila:
Plain Text=Golo besedilo
Compress reports before saving to file=Stisni poro ila pred shranjevanjem v datoteko
Compress reports before sending in e-mail=Stisni poro ila pred po iljanjem po e-po ti
Compress reports before uploading to FTP=Stisni poro ila pred po ijanjem na FTP
Enable report header=Omogo i zaglavje poro ila
Enable report footer=Omogo i nogo poro ila
Enable HTML report menu=Omogo i meni HTML poro ila
Include debug information in the report=Vklju i informacije razhro  evanja v poro ila
Include debug information in CSV reports=Vklju i informacije razhro  evanja v CSV 
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Vklju i informacije razhro  evanja v TXT, HTML, MHTML poro ila
Show computer name in caption of the first report page=Prika i ime ra unalnika v naslovu na prvi strani poro ila
File &name:=&Ime datoteke:
File extension:=Pripona datoteke:
Output &folder:=Izhodna &mapa:
A&utomatic=&Samodejno
&Always:=&Vedno:

Normal Font=Obi ajna pisava
Page Caption Font=Pisava naslova strani
Device Caption Font=Pisava naslova naprave
Background color:=Barva ozadja:

Name:=Ime:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Slog:

Colors=Barve
Bold=Krepko
Italic=Le e e

Restore Default &Values=Povrni privzete &vrednosti

Command-line options are limited to make report:=Mo nosti ukazne vrstice so omejene pri izdelavi poro ila:
&Anytime=&Vedno
Once a &day=&Dnevno
Once a &week=&Tedensko
Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
Once a &month=&Mese no
Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
Custom file:=Datoteka po meri:
Custom folder:=Mapa po meri:

"&To:" address:="&Za:" naslov:
"&Cc:" address:="&Cc:" naslov:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" naslov:
Embed T&XT reports to e-mail body=Vklju i T&XT poro ila v telo e-po te
&Include system information in e-mail=&V e-po to vklju ite podatke o sistemu
&Display name:=&Prika i ime:
Ser&ver:=S&tre nik:
S&MTP port:=S&MTP vrata:
Use SMTP &authentication:=Uporabi SMTP &preverjanje pristnosti:
Use SS&L=Uporabi SS&L
AIDA64 Test Message=AIDA64 testno sporo ilo
Sending test message in e-mail=Po ilji testno sporo ilo po e-po ti
Test message sent=Testno sporo ilo poslano
Test message cannot be sent=Testno sporo ilo ni mogo e poslati
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Spremeni
&Modify=S&premeni
&All=&Vse
Author=Avtor
&Default=Priv&zeto
Select folder:=Izberite mapo:
Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
Select report folder:=Izberite mapo poro ila
Select BULK INSERT folder:=Izberite BULK INSERT mapo:
Confirm Item Delete=Potrdite brisanje postavke
Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepri ani, da  elite izbrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno ice elementov
Are you sure you want to delete these %d items?=Ali ste prepri ani, da  elite izbrisati %d postavke?
%d items=%d postavke

F&TP port:=F&TP vrata:
FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni na in

P&rovider:=D&obavitelj:
Data &source:=&Vir podatkov:
Data&base:=&Baza podatkov:
&Driver:=&Gonilnik:
&User:=Upo&rabnik:
&Password:=Ge&slo:
Use &Windows authentication=Uporabi &Windows preverjanje pristnosti
Use &automatic identity increment=Uporabi s&amodejno prirastek identitete
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novej i)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT (zahteva mre no mapo z dovoljenji za pisanje)
BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
Not a UNC path=Ni UNC pot
Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
Test=Test
&Test=T&est

C&onfigure=&Konfiguracija

Event Logs Filtering=Filtriranje dnevnika dogodka
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE pi kotkov in zgodovine brskalnika
List "&Information" events=Seznam "&Informacije" dogodkov
List "&Warning" events=Seznam "&Opozorilo" dogodkov
List "&Error" events=Seznam "&Napaka" dogodkov
List "&Audit" events=Seznam "&Presoja" dogodkov
List "&file://" entries=Seznam "&datoteka://" vnosov
List "&http://" entries=Seznam "&http://" vnosov

Enable remote file &browsing=&Omogo i brskanje datotek na daljavo
Enable remote screen &shot=Omogo i &Posnetek zaslona na daljavo
Enable remote program &launch=Omogo i &zagon program na daljavo
Enable remote server sh&utdown=O&mogo i zaustavitev stre nika na daljavo
Enable remote &turn off, restart, log off=Omogo i izklop, po&novni zagon, odjavo na daljavo
TCP/IP Port=TCP/IP vrata
&TCP/IP port:=&TCP/IP vrata:
Password=Geslo
Remote system &information:=&Informacije o sistemu na daljavo:
Remote &monitoring:=&Spremljanje na daljavo
Remote &reporting:=P&oro anje na daljavo:
Remote Control=Nadzor na daljavo:
Remote &control:=Nadzor na &daljavo:

&All incoming connections are accepted=&Vse dohodne povezave sprejete
Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave bodo sprejete le od slede ih &ra unalnikov:
Connections are accepted only from the following &users:=Povezave bodo sprejete le od slede ih &uporabnikov:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave bodo sprejete le s slede ih &IP naslovov:

Shot type:=Vrsta posnetka:
&Full screen=&Cel zaslon
Active &Window=&Aktivno okno
C&ompression quality:=&Kakovost stiskanja:
1: worst, 99: best=1: najslab e, 99: najbolj e

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Preveri ali dolo ena datoteka v dolo eni mapi obstaja
C&heck if a specified folder exists=P&reveri ali dolo ena mapa obstaja
&Scan a folder to find a file=&Prei  i mapo in poi  i datoteko
Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje enega od slede ih kontrolnih nizov
Command-line may contain one of the following control strings=Ukazna vrstica lahko vsebuje enega od slede ih kontrolnih nizov

Scan scope:=Podro je iskanja:
&No file scanning=&Ne i  i datotek
Scan all &local disks=Prei  i vse &lokalne diske
&Scan system drive=&Prei  i sistemski disk
Scan &C: drive=Prei  i &C: pogon
Scan &ProgramFiles folder=Prei  i mapo &Programske datoteke
Scan ProgramFiles and &Windows folder= Prei  i mapo Programske datoteke in mapo &Windows
Selected &folders:=&Izbrane mape:

Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
&All files=&Vse datoteke
&Executable files=&Izvr ljive datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Audio datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Razne datoteke:

Filter by file size:=Filtriraj po velikosti datoteke:
Files &smaller than:=Datoteke &manj e od:
Files &larger than:=Datoteke &ve je od:

// info menu
Report=Poro ilo
Buy Now=Kupi zdaj
Renew Now=Obnovi zdaj
Remarks=Opombe
Computer=Ra unalnik
Computer:=Ra unalnik:
Motherboard=Mati na plo  a
Operating System=Operacijski sistem
Server=Stre nik
Display=Zaslon
Multimedia=Ve predstavnost
Storage=Diski
Input=Vhod
Network=Mre a
Devices=Naprave
Software=Programska oprema
Config=Konfiguracija
Misc=Razno
Benchmark=Primerjalni test
Audit=Presoja

// custom variables
&Registry entry=&Vnos v register
&Environment variable=&Spremenljivka okolja
Line of text &file=Vrstica &besedilne datoteke
File=datoteka
Line number= tevilka vrstice

// info menuitems
Summary=Povzetek
Computer Name=Ime ra unalnika
CPU=Procesor
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Pomnilnik
Chipset=Nabor  ipov
Overclock=Overclock
Power Management=Upravljanje napajanja
Portable Computer=Prenosni ra unalnik
Portable Computers=Prenosni ra unalniki
Sensor=Tipala
Windows=Okna
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski gonilniki
Services=Storitve
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
Certificates=Certifikati
UpTime= as delovanja
UpTime (HH:MM)= as delovanja (HH:MM)
Share=Skupna raba
Opened Files=Odprte datoteke
Account Security=Varnost ra una
Logon=Prijava
Users=Uporabnik
Local Groups=Lokalne 
Global Groups=Globalne skupine
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=Grafi ni procesor (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
GPU9=GPU9
GPU10=GPU10
GPU11=GPU11
GPU12=GPU12
GPU%d=GPU%d
Monitor=Monitor
Desktop=Namizje
Multi-Monitor=Ve  monitorjev
Video Modes=Video na ini
Fonts=Pisave
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio kodeki
Video Codecs=Video kodeki
Windows Storage=Windows shranjevanje
Logical Drives=Lokalni diski
Physical Drives=Fizi ni diski
SMART=SMART
Keyboard=Tipkovnica
Mouse=Mi ka
Mousepad=Podloga za mi ko
Headset=Slu alke
Headset Stand=Stojalo za slu alke
Game Controller=Krmilnik iger
Windows Network=Omre je Windows
PCI / PnP Network=PCI / PnP omre je
Net Resources=Omre ni resursi
Internet=Internet
Routes=Usmeritve
IE Cookie=IE pi kotki
Browser History=Zgodovina brskalnika
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX video
DirectX Sound=DirectX zvok
DirectX Music=DirectX glasba
DirectX Input=DirectX vhod
DirectX Network=DirectX omre je
Windows Devices=Windows naprave
Physical Devices=Fizi ne naprave
Printers=Tiskalniki
Auto Start=Samodejni zagon
Scheduled=Na rtovano
Installed Programs=Name  eni programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows posodobitve
Anti-Virus=Anti-Virus
File Types=Vrste datotek
Windows Security=Varnost Windows
Firewall=Po arni zid
Windows Firewall=Po arni zid Windows
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Podro ne nastavitve
Environment=Okolje
Control Panel=Nadzorna plo  a
Recycle Bin=Ko 
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemske mape
Event Logs=Dnevnik dogodkov
Database Drivers=Gonilniki baze podatkov
BDE Drivers=BDE gonilniki
ODBC Drivers=ODBC gonilniki
ODBC Data Sources=ODBC viri podatkov
Memory Read=Branje pomnilnika
Memory Write=Pisanje v pomnilnik
Memory Copy=Kopiranje v pomnilnik
Memory Latency=Zakasnitev pomnilnika
Video Engine=Videomotor
Bus Interface=Vmesnik vodila

// column captions
Page=Stran
Field=Polje
Value=Vrednost
Type=Vrsta
Class=Razred
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Ime datoteke procesa
Used Memory=Uporabljen pomnilnik
Used Virtual Memory=Uporabljen navidezni pomnilnik
Used Swap=Uporabljena menjava
Used Swap Space=Uporabljen menajlni prostor
Free Swap Space=Prost menajlni prostor
Window Caption=Naslov okna
Driver Name=Ime gonilnika
Driver Description=Opis gonilnika
State=Status
Service Name=Ime storitve
Service Description=Opis storitve
Account=Ra un
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za  itena datoteka
Share Name=Ime skupne rabe
Remark=Opomba
Local Path=Lokalna pot
User=Uporabnik
Path=Pot
Full Name=Polno ime
Logon Server=Stre nik za prijavo
Group Name=Ime skupine
Device Description=Opis naprave
Device Type=Vrsta naprave
Monitor Name=Ime monitorja
Device ID=ID naprave 
Primary=Primarno
Upper Left Corner=Zgornji levi kot
Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
Device=Naprava
Driver=Gonilnik
Drive=Pogon
Drive Type=Vrsta pogona
Volume Label=Oznaka particije
File System=Datote ni sistem
Volume Serial=Serijska  tevilka particije
Total Size=Skupna velikost
Used Space=Uporabljen prostor
Free Space=Prost prostor
% Free=% Prosto
Drive #%d=Pogon #%d
Partition=Partiticija
Partitions=Particije
Partition Type=Vrsta particije
Start Offset=Za etek odmika
Partition Length=Dol ina particije
Active=Aktivna
Persistent=Vztrajno
Model ID=Vzorec ID
Host=Gostitelj
Model=Vzorec
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributov
Threshold=Prag
Worst=Najslab e
Data=Podatki
Network Adapter Description=Opis mre ne kartice
Device Name=Ime naprave
Clock=Frekvenca
Processor Identifier=Identifikator procesorja
Processor Name=Ime procesorja
Account ID=ID ra una
Default=Privzeto
Account Type=Vrsta ra una
Account Name=Ime ra una
Creation Time=Kreirano
Last Access=Zadnji dostop
Last Access Time=Zadnji dostop
Last Modification=Zadnja sprememba
Last Modification Time=Zadnja sprememba
Resource=Vir
Printer Name=Ime tiskalnika
Start From=Za etek od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Ukaz aplikacije
Task Name=Ime opravila
Program=Program
Inst. Size=Velikost inst.
Inst. Date=Datum inst.
Publisher=Izdajatelj
File Name=Ime datoteke
File Size=Velikost datoteke
Extension=Pripona
File Type Description=Opis vrste datoteke
Content Type=Vrsta vsebine
Variable=Spremenljivka
Items Size=Velikost postavk
Items Count= tevilo postavk
Space %=Prostor %
Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
File Extensions Supported=Podprte ekstenzije datotek
Data Source Name=Ime vira podatkov
Data Source Description=Opis vira podatkov
System Folder=Sistemska mapa
Identifier=Identifikator
Read Speed=Hitrost branja
Write Speed=Hitrost pisanja
Copy Speed=Hitrost kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Ime dnevnika
Event Type=Vrsta dogodka
Event Data=Podatki dogodka
Category=Kategorija
Generated On=Generirano na
Source=Vir
Font Family=Dru ina pisave
Style=Slog
Character Set=Nastavitev znakov 
Char. Size=Velikost znakov
Char. Weight=Debelina znakov
Software Description=Opis programske opreme
Software Version=Razli ica programske opreme
Virus Database Date=Datum objave virusne zbirke podatkov 
Database Date=Datum objave zbirke podatkov 
Known Viruses=Znani virusi
Pixel=Slikovna pika
Line=Vrstica
Rectangle=Pravokotnik
Ellipse=Elipsa
Text=Besedilo
Rating=Ocena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Ra unalnik
Net Destination=Destinacija omre ja
Netmask=Maska omre ja
Metric=Metrika
OSD Item=OSD postavka
OSD Items=OSD postavke
Sidebar Item=Postavka stranske vrstice
Sidebar Items=Postavke stranske vrstice
LCD Item=LCD postavka
LCD Items=LCD postavke
LCD Options=LCD mo nosti
Master Volume=Glavna particija
Muted=Uti ano

// Desktop Gadget
Gadget Item=Postavka pripomo ka
Gadget Items=Postavke pripomo kov

// treeview content
System=Sistem
Chassis=Ohi je
Chassis #%d=%d. ohi ja
Memory Controller=Krmilnik pomnilnika 
Processors=Procesorji
Caches=Predpomnilnik
Memory Arrays=Pomnilni ke matrike
Memory Module=Pomnilni ki modul
Memory Modules=Pomnilni ki moduli
Memory Devices=Pomnilni ke naprave
System Slots=Sistemske re e
Port Connectors=Priklju ki vrat
Pointing Devices=Kazalne naprave
Cooling Devices=Hladilne naprave
Temperature Probes=Temperaturne sonde
Voltage Probes=Napetostne sonde
Electrical Current Probes=Sonde elektri nega toka
On-Board Devices=Naprave na osnovni plo  i
Power Supplies=Napajalniki
Management Devices=Naprave za upravljanje
IPMI Devices=IPMI naprave

// listview value
Yes=Da
&Yes=&Da
No=Ne
&No=&Ne
Supported=Podprto
Not Supported=Ni podprto
Required=Zahteva
Not Required=Se ne zahteva
Enabled=Omogo eno
Enabled (Quiet Mode)=Omogo eno (Tihi na in)
Disabled=Onemogo eno
Unlimited Power / Unlimited Time=Neomejena zmogljivost / Neomejen  as
Infinite=Neskon no
None=Ne obstaja
Unknown=Neznano
Susceptible=Ob utljivo
Not Susceptible=Neob utljivo
Built-In=Vgrajeno
day=dan
days=dni
hour=ura
hours=ur
min=min
sec=sek
bytes=bajtov
char=znak
chars=znakov
item=postavka
items=postavk
attempt=poskus
attempts=poskusov
million=milijon
million bytes=milijon bajtov
No Quota=Ni kvote
Not Installed=Ni name  eno
Not Specified=Ni opredeljeno
Not Specified (IE Default)=Ni opredeljeno (IE privzeto)
Normal=Obi ajno
Reduced=Zmanj ano
Extended=Raz irjeno
Hidden=Skrito
Minimized=Minimirano
Maximized=Maksimirano
Stopped=Ustavljeno
Starting=Zagon
Stopping=Ustavitev
Running=Te e
Continuing=Nadaljevanje
Pausing=Premor
Paused=Za asna zaustavitev
Playing=Predvajanje
Media Title=Naslov medija 
Media Status=Status medija
Media Position=Pozicija medjia
Unbuffered DIMM=DIMM brez medpomnjenja
Utilization=Uporaba
Reliability Voltage=Napetost glede zanesljivosti
***Thermal=Termikus
***Max Operating Voltage=Max mukodesi feszultseg
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dni, %s ur, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dni, %s ur, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Gonilnik jedra
File System Driver=Gonilnik datote nega sistema
Own Process=Lastni proces
Share Process=Proces v skupni rabi 
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Omre ni disk
Removable Disk=Izmenljivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Posebnost prodajalca 
OK: Always passes=V redu: ni napak
Fail: Always fails=Napaka: Vedno napa no
OK: Value is normal=V redu: vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Nasvet: uporaba ali  asovna omejitev prese ena
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Opozorilo: Napovedana je pomembna izguba podatkov!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Povezan
Disconnected=Prekinjen
Not Connected=Ni povezave
Present=Prisoten
Not Present=Ni prisoten
Dynamic=Dinami en
Personal=Osebno
Confidential=Zaupno
Streamer=Zastavica
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM disk
Scanner=Skener
Optical Drive=Opti ni pogon
Comm. Device=Komunikacijska naprava
Other Peripheral=Druge zunanje naprave
Misc Device=Razne naprave
Host Adapter=Adapter gostitelja
Entire Network=Celotno omre je
Mail=Po ta
News=Novice
Other=Drugo
Empty=Prazno
In Use=V uporabi
Short=Kratko
Long=Dolgo
Safe=Varno
Information=Informacije
Warning=Opozorilo
Critical=Kriti no
Non-recoverable=Neobnovljivo
Not Determinable=Nedolo ljivo
APM Timer=APM tajmer
Modem Ring=Modem zvoni
LAN Remote=LAN na daljavo
Power Switch=Stikalo vklopa
AC Power Restored=Obnovljeno AC Napajanje
Tower=Stolp
Mini Tower=Mini stolp
Desktop Case=Namizno ohi je
Low Profile Desktop=Nizko namizno ohi je
Internal=Notranje
External=Zunanje
Hardware=Strojna oprema
Input Port=Vhodna vrata
Output Port=Izhodna vrata
Exclusive=Eksklusivno
Shared=V skupni rabi
Undetermined=Nedolo eno
Portrait=Pokon no
Landscape=Le e e
Not yet run= e ni bilo zagnano
No more runs=Ne te e ve 
Not scheduled=Ni predvideno
Terminated=Prekinjeno
No valid triggers=Ni veljavnih spro ilcev
No event trigger=Ni spro ilca dogodka
Charging=Polnjenje
Discharging=Praznjenje
Rechargeable=Za ponovno polnjenje
Nonrechargeable=Ni za ponovno poljnjenje
Battery=Akumulator
Battery #%d=%d. akumulator
Battery #%d Input=%d. akumulator vhod
Battery #%d Output=%d. akumulator izhod
Battery #%d Charge Rate=%d. akumulator polnilni tok
Batteries=Akumulatorji
No Battery=Ni akumulatorja
AC Line=Mre ni priklju ek
Low Level=Nizka raven
High Level=Visoka raven
Critical Level=Kriti na raven
+Metric=+Metri no
U.S.=Ameri ko
Folder=Mapa
Week %d=Teden %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija je lahko neto na ali po kodovana
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=To nost DMI podatkov ni mogo e zagotoviti
The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
This computer=Ta ra unalnik
Application=Aplikacija
Event=Dogodek
Event Properties=Lastnosti dogodkov
Event ID=ID dogodka
Update=Posodobitev
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Poro ilo onemogo eno
%s (%s free)=%s (%s prosto)
Not shared=Ni v skupni rabi
Always=Vedno
Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
External Cache=Zunanji pomnilnik
Raster Display=Rastrski zaslon
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Zakasnitev
Fan=Ventilator
High Precision Event Timer=Natan en  asovnik dogodkov
Programmable Interrupt Controller=Programabilni krmilnik prekinitev
Power Button=Gumb za vklop
Sleep Button=Gumb za spanje
Real-Time Clock=Ura v realnem  asu
System Timer=Sistemski  asovnik
Numeric Data Processor=Numeri ni procesor podatkov
Intel Power Engine Plug-in=Vti nik Intel Power Engine
Intel System Device=Sistemska naprava Intel
DMI Access=DMI dostop
DMI Size=DMI velikost
Synchronous=Sinhrono
Parity=Pariteta
Switching=Preklop
Power Supply Fan=Napajalni ventilator

// SMART health sub-window
Remaining Drive Lifetime=Preostala  ivljenjska doba pogona
Lifetime Writes= ivljenjska doba zapisa
Total Power-On Time=Skupni obratovalni  as

// listview field
Purchase ID=ID nakupa
Date of Purchase=Datum nakupa
Value of Purchase=Vrednost nakupa
Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
Department=Oddelek
Owner's Name=Ime lastnika
Owner's Phone Number=Telefonska  tevilka lastnika
User's Name=Uporabnikovo ime
User's Phone Number=Telefonska  tevilka uporabnika
User Name=Ime uporabnika
Logon Domain=Prijavna domena
Date / Time=Datum /  as
Report File=Datoteka poro ila
User Account Control=Nadzor uporabni kega ra una 
System Restore=Obnovitev sistema
Winlogon Shell=Winlogon Shell
UAC Remote Restrictions=UAC omejitve na daljavo
Windows Update Agent=Windows Update zastopnik
CPU Type=Vrsta procesorja
CPU Cooler=CPU hladilnik
CPU2 Cooler=CPU2 hladilnik
System Cooler=Hladilnik sistema 
Motherboard Name=Ime mati ne plo  e
Motherboard Chipset=Nabor  ipov mati ne plo  e
System Memory=Sistemski pomnilnik
BIOS Type=Vrsta BIOS-a
Communication Port=Komunikacijska vrata
Video Adapter=Grafi na kartica
3D Accelerator=3D-pospe evalnik
Audio Adapter=Zvo na kartica
Floppy Drive=Disketni pogon
Disk Drive=Diskovni pogon
Network Adapter=Mre na kartica
Peripherals=Zunanje naprave
PCI Device=PCI naprava
PnP Device=PnP naprava
AGP Device=AGP naprava
USB Device=USB naprava
Printer=Tiskalnik
Custom Variables=Spremenljivke po meri
Custom Variable #%d=Spremenljivka po meri #%d
FireWire Controller=FireWire krmilnik
Infrared Controller=Infrarde i krmilnik
USB1 Controller=USB1 krmilnik
USB2 Controller=USB2 krmilnik
USB3 Controller=USB3 krmilnik
IDE Controller=IDE krmilnik
AGP Controller=AGP krmilnik
PCI Express Controller=PCI Express krmilnik
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID krmilnik
RAID Controller=RAID krmilnik
RAID Controller #%d=RAID krmilnik #%d
Storage Controller=Krmilnik shranjevanja 

Computer Comment=Komentar ra unalnika
NetBIOS Name=NetBIOS ime
DNS Host Name=DNS ime gostitelja
DNS Domain Name=DNS ime domene 
Fully Qualified DNS Name=V celoti kvalificirano DNS ime
Logical=Logi ni
Physical=Fizi ni

BIOS Properties=BIOS lastnosti
Vendor=Prodajalec
Version=Razli ica
Release Date=Datum izdaje
Size=Velikost
Boot Devices=Zagonske naprave
Capabilities=Zmogljivosti
Supported Standards=Podprti standardi
Expansion Capabilities=Raz iritvene zmogljivosti
Virtual Machine=Virtualni stroj
SMBIOS Version=SMBIOS razli ica
UEFI Boot=UEFI boot
Secure Boot=Varen boot
System BIOS=Sistemski BIOS

System Properties=Lastnosti sistema
Manufacturer=Proizvajalec
Product=Izdelek
Serial Number=Serijska  tevilka
Family=Dru ina
Universal Unique ID=Univerzalni edinstveni ID
Wake-Up Type=Wake-Up na in

Motherboard Properties=Lastnosti mati ne plo  e
Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
Bus Type=Vrsta vodila
Bus Width= irina vodila
Real Clock=Realni takt
Effective Clock=Efektivni takt
HyperTransport Clock=HyperTransport takt
HyperTransport Multiplier=HyperTransport multiplikator
Bandwidth=Pasovna  irina
Memory Bus Properties=Lastnosti vodila pomnilnika
Chipset Bus Properties=Lastnosti vodila nabor  ipov

Chassis Properties=Lastnosti ohi ja
Asset Tag=Nalepka
Chassis Type=Vrsta ohi ja
Chassis Lock=Zaklep ohi ja
Boot-Up State=Status zagona
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Status varnosti

Memory Controller Properties=Lastnosti krmilnika pomnilnika 
Error Detection Method=Na in odkrivanja napak
Error Correction=Odpravljanje napak
Supported Memory Interleave=Podprta prepletenost pomnilnika
Current Memory Interleave=Trenutna prepletenost pomnilnika
Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti pomnilnika
Supported Memory Types=Podprte vrste pomnilnika
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalen pomnilnik
Supported Memory Voltages=Podprte napetosti pomnilnika
Maximum Memory Module Size=Maksimalna velikost pomnilni kega modula

Processor Properties=Lastnosti procesorja
External Clock=Zunanji takt
Maximum Clock=Maksimalen takt
Current Clock=Trenutni takt
Voltage=Napetost
Status=Status
Socket Designation=Oznaka podno ja
Part Number=Serijska  tevilka
Upgrade=Nadgradnja

Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
Speed=Hitrost
Operational Mode=Na ina delovanja
Associativity=Asociativnost
Maximum Size=Maksimalna velikost
Installed Size=Name  ena velikost
Supported SRAM Type=Podprta SRAM vrsta
Current SRAM Type=Trenutna SRAM vrsta

Memory Array Properties=Lastnosti pomnilni ke matrike
Memory Array Function=Funkcija pomnilni ke matrike
Max. Memory Capacity=Maks. kapaciteta pomnilnika

Memory Module Properties=Lastnosti pomnilni kega modula
Enabled Size=Omogo ena velikost

Memory Device Properties=Lastnosti pomnilni ke enote
Form Factor=Dejavnik oblike
Type Detail=Podrobnosti vrste
Max. Clock Speed=Maks. hitrost takta
Current Clock Speed=Trenutna hitrost takta
Total Width=Skupna  irina
Data Width=Podatkovna  irina
Min. Voltage=Min. napetost
Max. Voltage=Maks. napetost
Current Voltage=Trenutna napetost
Device Locator=Lokator naprave
Bank Locator=Lokator banke
Memory Technology=Pomnilna tehnologija
Memory Operating Modes=Na ini delovanja pomnilnika
Firmware Version=Razli ica vdelane programske opreme

System Slot Properties=Lastnosti sistemske re e
Slot Designation=Oznaka re e
Usage=Uporaba
Data Bus Width= irina podatkovnega vodila
Length=Dol ina

Port Connector Properties=Lastnosti priklju ka vrat
Port Type=Vrsta vrat
Internal Reference Designator=Notranja referen na oznaka
Internal Connector Type=Vrsta notranjega priklju ka 
External Reference Designator=Zunanja referen na oznaka
External Connector Type=Vrsta zunanjega priklju ka

On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na mati ni plo  i
Description=Opis

Power Supply Properties=Lastnosti napajalnika
Hot Replaceable=Zamjenjivo 'v  ivo'

Management Device Properties=Lastnosti upravljalca naprav 
Base Address=Osnovni naslov

IPMI Device Properties=Lastnosti IPMI naprav
BMC Interface Type=Vrsta BMC vmesnika
IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije

Intel AMT Properties=Lastnosti Intel AMT
AMT Network Interface=AMT omre ni vmesnik

Intel vPro Properties=Lastnosti Intel vPro
MEBX Version=MEBX razli ica
ME Firmware Version=ME razli ica vdelane programske opreme

TPM Device=TPM naprava
Vendor ID=ID prodajalca
TPM Version=TPM razli ica

CPU Properties=Lastnosti CPU
CPU Alias=CPU Alias
CPU Platform / Stepping=CPU platforma / pove evanje
CPU Stepping=CPU 
CPU Throttling=CPU du enje
Original Clock=Originalen takt
L0 Code Cache=L0 predpomnilnik kode
L0 Trace Cache=L0 sledi predpomnilnika
L0 Data Cache=L0 podatkovni predpomnilnik
L1 Code Cache=L1 predpomnilnik kode
L1 Trace Cache=L1 sledi predpomnilnika
L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
L1 Instruction Cache=L1 navodila predpomnilnika
L1 Texture Cache=L1 tekstura predpomnilnika
L1 Vector Data Cache=L1 vektor podatkov predpomnilnika
L1 Scalar Data Cache=L1 skalar podatkov predpomnilnika
L2 Instruction Cache=L2 navodila predpomnilnika
L2 Texture Cache=L2 tekstura predpomnilnika
L0 Cache=L0 predpomnilnik
L1 Cache=L1 predpomnilnik
L2 Cache=L2 predpomnilnik
L3 Cache=L3 predpomnilnik
L4 Cache=L4 predpomnilnik
CPU Physical Info=CPU fizikalne informacije
Stepping=Stepping
Package Type=Vrsta pakiranja
Package Size=Velikost pakiranja
Transistors=Transistorjev
Process Technology=Tehnologija procesa
Die Size=Velikost rezine
Core Voltage=Napetost jedra
I/O Voltage=I/O napetost
Typical Power=Tipi na poraba
Maximum Power=Maksimalna poraba
depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
CPU Utilization=obremenitev CPU
CPU1 Utilization=obremenitev CPU1
CPU2 Utilization=obremenitev CPU2
CPU3 Utilization=obremenitev CPU3
CPU4 Utilization=obremenitev CPU4
CPU5 Utilization=obremenitev CPU5
CPU6 Utilization=obremenitev CPU6
CPU7 Utilization=obremenitev CPU7
CPU8 Utilization=obremenitev CPU8
CPU9 Utilization=obremenitev CPU9
CPU10 Utilization=obremenitev CPU10
CPU11 Utilization=obremenitev CPU11
CPU12 Utilization=obremenitev CPU12
CPU13 Utilization=obremenitev CPU13
CPU14 Utilization=obremenitev CPU14
CPU15 Utilization=obremenitev CPU15
CPU16 Utilization=obremenitev CPU16
CPU%d Utilization=obremenitev CPU%d
GPU Utilization=obremenitev GPU
GPU1 Utilization=obremenitev GPU1
GPU2 Utilization=obremenitev GPU2
GPU3 Utilization=obremenitev GPU3
GPU4 Utilization=obremenitev GPU4
GPU5 Utilization=obremenitev GPU5
GPU6 Utilization=obremenitev GPU6
GPU7 Utilization=obremenitev GPU7
GPU8 Utilization=obremenitev GPU8
GPU9 Utilization=obremenitev GPU9
GPU10 Utilization=obremenitev GPU10
GPU11 Utilization=obremenitev GPU11
GPU12 Utilization=obremenitev GPU12
GPU%d Utilization=obremenitev GPU%d
GPU MC Utilization=obremenitev GPU MC
GPU1 MC Utilization=obremenitev GPU1 MC
GPU2 MC Utilization=obremenitev GPU2 MC
GPU3 MC Utilization=obremenitev GPU3 MC
GPU4 MC Utilization=obremenitev GPU4 MC
GPU5 MC Utilization=obremenitev GPU5 MC
GPU6 MC Utilization=obremenitev GPU6 MC
GPU7 MC Utilization=obremenitev GPU7 MC
GPU8 MC Utilization=obremenitev GPU8 MC
GPU9 MC Utilization=obremenitev GPU9 MC
GPU10 MC Utilization=obremenitev GPU10 MC
GPU11 MC Utilization=obremenitev GPU11 MC
GPU12 MC Utilization=obremenitev GPU12 MC
GPU%d MC Utilization=obremenitev GPU%d MC
GPU VE Utilization=obremenitev GPU VE
GPU1 VE Utilization=obremenitev GPU1 VE
GPU2 VE Utilization=obremenitev GPU2 VE
GPU3 VE Utilization=obremenitev GPU3 VE
GPU4 VE Utilization=obremenitev GPU4 VE
GPU5 VE Utilization=obremenitev GPU5 VE
GPU6 VE Utilization=obremenitev GPU6 VE
GPU7 VE Utilization=obremenitev GPU7 VE
GPU8 VE Utilization=obremenitev GPU8 VE
GPU9 VE Utilization=obremenitev GPU9 VE
GPU10 VE Utilization=obremenitev GPU10 VE
GPU11 VE Utilization=obremenitev GPU11 VE
GPU12 VE Utilization=obremenitev GPU12 VE
GPU%d VE Utilization=obremenitev GPU%d VE
GPU BI Utilization=obremenitev GPU BI
GPU1 BI Utilization=obremenitev GPU1 BI
GPU2 BI Utilization=obremenitev GPU2 BI
GPU3 BI Utilization=obremenitev GPU3 BI
GPU4 BI Utilization=obremenitev GPU4 BI
GPU5 BI Utilization=obremenitev GPU5 BI
GPU6 BI Utilization=obremenitev GPU6 BI
GPU7 BI Utilization=obremenitev GPU7 BI
GPU8 BI Utilization=obremenitev GPU8 BI
GPU9 BI Utilization=obremenitev GPU9 BI
GPU10 BI Utilization=obremenitev GPU10 BI
GPU11 BI Utilization=obremenitev GPU11 BI
GPU12 BI Utilization=obremenitev GPU12 BI
GPU%d BI Utilization=obremenitev GPU%d BI
GPU Bus Type=GPU tip vodila
GPU1 Bus Type=GPU1 tip vodila
GPU2 Bus Type=GPU2 tip vodila
GPU3 Bus Type=GPU3 tip vodila
GPU4 Bus Type=GPU4 tip vodila
GPU5 Bus Type=GPU5 tip vodila
GPU6 Bus Type=GPU6 tip vodila
GPU7 Bus Type=GPU7 tip vodila
GPU8 Bus Type=GPU8 tip vodila
GPU9 Bus Type=GPU9 tip vodila
GPU10 Bus Type=GPU10 tip vodila
GPU11 Bus Type=GPU11 tip vodila
GPU12 Bus Type=GPU12 tip vodila
GPU%d Bus Type=GPU%d tip vodila
Dedicated Memory=Namenski pomnilnik
Dynamic Memory=Dinami ni pomnilnik
GPU Used Dedicated Memory=GPU uporab. namenski pomnilnik
GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 uporab. namenski pomnilnik
GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 uporab. namenski pomnilnik
GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 uporab. namenski pomnilnik
GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 uporab. namenski pomnilnik
GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 uporab. namenski pomnilnik
GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 uporab. namenski pomnilnik
GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 uporab. namenski pomnilnik
GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 uporab. namenski pomnilnik
GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 uporab. namenski pomnilnik
GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 uporab. namenski pomnilnik
GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 uporab. namenski pomnilnik
GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 uporab. namenski pomnilnik
GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d uporab. namenski pomnilnik
GPU Used Dynamic Memory=GPU uporab. dinami ni pomnilnik
GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 uporab. dinami ni pomnilnik
GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d uporab. dinami ni pomnilnik
Memory Utilization=Izkoristek pomnilnika
Virtual Memory Utilization=Izkoristek virtualnega pomnilnika
Video Memory Utilization=Izkoristek video pomnilnika
System Utilization=Izkoristek sistema
Swap Space Utilization=Izkoristek prostora na disku
Drive %s Utilization=Izkoristek %s pogona
Drive %s Used Space=Zaseden prostor %s pogona
%s Used Space=%s Uporabljen prostor
Drive %s Free Space=Nezaseden prostor %s pogona
%s Free Space=%s nezaseden prostor
Disk %d Activity=Aktivnost %d diska
Disk %d Read Speed=Hitrost branja z %d diska
Disk %d Write Speed=Hitrost pisanja na %d disk
CPU #%d=%d CPU 
CPU Core #%d=%d. CPU jedro
CPU Core #%d Clock=%d. CPU ura jedra
CPU #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. SMT enota
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jedro
CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / %d. ura jedra
CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. jedro / %d. SMT enota
AVX-512 FMA Units=AVX-512 FMA enote
SMT / CMP Units=SMT / CMP enote
Maximum / Active Processor Groups=Maksimum / Aktivne skupine procesorjev
Tjmax Temperature=Tjmax temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
CPU Thermal Design Power (TDP)=CPU u inkovitost toplotne zasnove (TDP)
CPU Max Power Limit=Max. CPU omejitev zmogljivosti
CPU Power Limit 1 (Long Duration)=1. CPU omejitev mo i (dolgoro no)
CPU Power Limit 2 (Short Duration)=2. CPU omejitev mo i (kratkoro no)
***Locked=Zarolva
***Unlocked=Feloldva
Max Turbo Boost Multipliers=Maks. Turbo Boost multiplikatorji
&Set Asetek fan speed:=Nastavi hitrost A&setek ventilatorja:
D&isk temperature polling frequency:=Temperatura d&iska izbrane frekvence:

CPUID Properties=CPUID lastnosti
CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalca
CPUID CPU Name=CPUID ime CPU
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=raz irjena CPUID revizija
IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
Platform ID=Platforma ID
IA CPU Serial Number=IA CPU serijska  tevilka
Microcode Update Revision=Mikrokod posodobitve revizije
Instruction Set=Nabor navodil
%s Instruction=%s navodilo
CPUID Features=CPUID funkcije
Security Features=Varnostne funkcije
Virtualization Features=Zna ilnosti virtualizacije
Engineering Sample=In enirski vzorec (ES)

Motherboard Properties=Lastnosti mati ne plo  e
Motherboard ID=ID mati ne plo  e
Motherboard Physical Info=Fizi ni podatki mati ne plo  e
CPU Sockets/Slots=CPU vti nice/re e
Expansion Slots=Raz iritvene re e
RAM Slots=RAM re e
Integrated Devices=Vgrajene naprave
Motherboard Size=Velikost mati ne plo  e
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvajalec mati ne plo  e
Company Name=Ime podjetja
Product Information=Podatki o izdelku
BIOS Download=Prenos BIOS-a

Physical Memory=Fizi ni pomnilnik
Free Memory=Prosti pomnilnik
Free Virtual Memory=Prosti virtualni pomnilnik
Total=Skupno
Used=Uporabljeno
Free=Prosto
Utilization=Uporaba
Swap Space=Izmenjalni prostor
Virtual Memory=Navidezni pomnilnik
Paging File=Ostranjevalna datoteka
Initial / Maximum Size=Za etna / Maksimalna velikost
Current Size=Trenutna velikost
Current / Peak Usage=Trenutna / Najve ja obremenitev
Physical Address Extension (PAE)=Raz iritev fizi nega naslova (PAE)

Chipset Properties=Lastnosti nabora  ipov
Supported FSB Speeds=Podprte hitrosti FSB
Memory RAID=RAID pomnilnik
External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
External Cache Type=Vrsta zunanjega predpomnilnika
External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika

Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafi na kartica
Graphics Controller Type=Vrsta grafi ne kartice
Graphics Controller Status=Status grafi ne kartice
Shared Memory Size=Velikost pomnilnika v skupni rabi
Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafi nega frame medpomnilnika

AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem
Audio Controller Type=Vrsta audio kartice
Modem Controller Type=Vrsta modema
Codec Name=Ime kodeka
Codec ID=ID kodeka
Codec Revision=Razli ica kodeka
Codec Type=Vrsta kodeka
Supported Sound Formats=Podprti zvo ni formati
S/PDIF Output=S/PDIF izhod

Memory Slots=Pomnilni ke re e
Memory Rows=Pomnilni ke vrstice
DRAM Slot #%d=DRAM re a #%d
DRAM Row #%d=DRAM vrstica #%d
AGP Properties=Lastnosti AGP
AGP Version=Razli ica AGP
AGP Status=Status AGP
AGP Aperture Size=Velikost zaslonke AGP 
Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
Current AGP Speed=Trenutna hitrost AGP 
Clock Generator=Generator takta
Chipset Manufacturer=Proizvajalec nabora  ipov

Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a
Award BIOS Message=Sporo ilo Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdaje Sistemskega BIOS-a
System BIOS Version=Razli ica Sistemskega BIOS-a
Embedded Controller Firmware Version=Razli ica krmilnika vdelane programske opreme
Video BIOS Date=Datum izdaje Video BIOS-a
BIOS Date=Datuma izdaje BIOS-a 
IBM BIOS Model Number= tevilka modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijska  tevilka IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Razli ica IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOS-aa
BIOS Version=Razli ica BIOS-a
SDDS Version=Razli ica SDDS
AGESA Version=Razli ica AGESA
WDDM Version=Razli ica WDDM
SLIC Version=Razli ica SLIC
BIOS Settings=Nastavitve BIOS-a

ACPI Table Properties= Lastnosti vmesnika ACPI
ACPI Signature=Podpis ACPI
Table Description=Opis vmesnika
Memory Address=Naslov pomnilnika
Emulated=Emulirano
Table Length=Dol ina tabele
Polarity=Polariteta

Sensor Properties=Lastnosti tipala
Sensor Type=Vrsta tipala
GPU Sensor Type=Vrsta GPU tipala
Sensor Access=Dostop tipala
Frequency=Takt
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperature
Cooling Fan=Hladilni ventilator
Cooling Fans=Hladilni ventilator
Fan Speed=Hitrost ventilatorja
Fan Speeds=Hitrosti ventilatorja
Voltage Values=Vrednosti napetosti
Flow Sensor=Tipalo pretoka
Flow Sensors=Tipala pretoka
Flow #%d=%d. tipalo
Liquid Level=Nivo teko ine 
Liquid Levels=Nivoji teko in
Liquid #%d=%d. teko ine
CPU Diode=CPU dioda
CPU1 Diode=CPU1 dioda
CPU2 Diode=CPU2 dioda
CPU3 Diode=CPU3 dioda
CPU4 Diode=CPU4 dioda
CPU Socket=CPU vti nik
CPU Package=CPU paket
CPU GT Cores=CPU GT jedra
CPU IA Cores=CPU IA jedra
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM
CPU Core=Jedro CPU
CPU1 Core=Jedro CPU1
CPU2 Core=Jedro CPU2
CPU3 Core=Jedro CPU3
CPU4 Core=Jedro CPU4
CPU Aux=CPU AUX
CPU VID=CPU VID
VCCIO Memory=VCCIO pomnilnik
CPU Uncore=CPU Uncore
North Bridge VID=North Bridge VID
North Bridge Clock=North Bridge takt
North Bridge Multiplier=North Bridge multiplikator
North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V
North Bridge Core=North Bridge jedro
North Bridge PLL=North Bridge PLL
South Bridge Core=South Bridge jedro
South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V
South Bridge PLL=South Bridge PLL
System Agent Clock=System Agent ura
System Agent Multiplier=System Agent multiplikator
PCI-E Bridge=PCI-E Bridge
PCH Diode=PCH dioda
PCH Core=PCH jedro
GPU Core=GPU jedro
GPU Hotspot=GPU vro a to ka
GPU PCIe=GPU PCIe
GPU 6-pin=GPU 6-polni
GPU 8-pin=GPU 8-polni
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU9 Diode=GPU9 dioda
GPU10 Diode=GPU10 dioda
GPU11 Diode=GPU11 dioda
GPU12 Diode=GPU12 dioda
GPU%d Diode=GPU%d dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU9 Diode (DispIO)=GPU9 dioda (DispIO)
GPU10 Diode (DispIO)=GPU10 dioda (DispIO)
GPU11 Diode (DispIO)=GPU11 dioda (DispIO)
GPU12 Diode (DispIO)=GPU12 dioda (DispIO)
GPU%d Diode (DispIO)=GPU%d dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU9 Diode (MemIO)=GPU9 dioda (MemIO)
GPU10 Diode (MemIO)=GPU10 dioda (MemIO)
GPU11 Diode (MemIO)=GPU11 dioda (MemIO)
GPU12 Diode (MemIO)=GPU12 dioda (MemIO)
GPU%d Diode (MemIO)=GPU%d dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader)
GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader)
GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader)
GPU9 Diode (Shader)=GPU9 dioda (Shader)
GPU10 Diode (Shader)=GPU10 dioda (Shader)
GPU11 Diode (Shader)=GPU11 dioda (Shader)
GPU12 Diode (Shader)=GPU12 dioda (Shader)
GPU%d Diode (Shader)=GPU%d dioda (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU9 Shader=GPU9 Shader
GPU10 Shader=GPU10 Shader
GPU11 Shader=GPU11 Shader
GPU12 Shader=GPU12 Shader
GPU%d Shader=GPU%d Shader
GPU Memory=GPU pomnilnik
GPU1 Memory=GPU1 pomnilnik
GPU2 Memory=GPU2 pomnilnik
GPU3 Memory=GPU3 pomnilnik
GPU4 Memory=GPU4 pomnilnik
GPU5 Memory=GPU5 pomnilnik
GPU6 Memory=GPU6 pomnilnik
GPU7 Memory=GPU7 pomnilnik
GPU8 Memory=GPU8 pomnilnik
GPU9 Memory=GPU9 pomnilnik
GPU10 Memory=GPU10 pomnilnik
GPU11 Memory=GPU11 pomnilnik
GPU12 Memory=GPU12 pomnilnik
GPU%d Memory=GPU%d pomnilnik
GPU Memory #%d=GPU pomnilnik #%d
GPU1 Memory #%d=GPU1 pomnilnik #%d
GPU2 Memory #%d=GPU2 pomnilnik #%d
GPU3 Memory #%d=GPU3 pomnilnik #%d
GPU4 Memory #%d=GPU4 pomnilnik #%d
GPU5 Memory #%d=GPU5 pomnilnik #%d
GPU6 Memory #%d=GPU6 pomnilnik #%d
GPU7 Memory #%d=GPU7 pomnilnik #%d
GPU8 Memory #%d=GPU8 pomnilnik #%d
GPU9 Memory #%d=GPU9 pomnilnik #%d
GPU10 Memory #%d=GPU10 pomnilnik #%d
GPU11 Memory #%d=GPU11 pomnilnik #%d
GPU12 Memory #%d=GPU12 pomnilnik #%d
GPU Memory Core=GPU jedro pomnilnika
GPU Memory I/O=GPU pomnilnik I/O
GPU Ambient=GPU okolje
GPU1 Ambient=GPU1 okolje
GPU2 Ambient=GPU2 okolje
GPU3 Ambient=GPU3 okolje
GPU4 Ambient=GPU4 okolje
GPU5 Ambient=GPU5 okolje
GPU6 Ambient=GPU6 okolje
GPU7 Ambient=GPU7 okolje
GPU8 Ambient=GPU8 okolje
GPU9 Ambient=GPU9 okolje
GPU10 Ambient=GPU10 okolje
GPU11 Ambient=GPU11 okolje
GPU12 Ambient=GPU12 okolje
GPU%d Ambient=GPU%d okolje
GPU TDP%=GPU TDP%
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=%d. napajalnik
%s V Standby=%s V stanju pripravljenosti
VBAT Battery=VBAT baterija
Water=Voda
Water #2=2. voda
Water #3=3. voda
Water #4=4. voda
Water In=Vstop vode
Water In #2=2. vstop vode
Water Out=Izstop vode
Water Out #2=2. izstop vode
Water Flow=Pretok vode
Water Flow #2=2. pretok vode
Water Pump=Vodna  rpalka
Water Pump #1=1. vodna  rpalka
Water Pump #2=2. vodna  rpalka
Water Quality=Kakovost vode
Pressure=Tlak
Actual Alarm Level=Dejanska stopnja alarma

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
Pump #%d=%d. vodna  rpalka

Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema
OS Name=Ime OS-a
OS Code Name=Kodno ime OS-a
OS Language=Jezik OS-a
OS Installer Language=OS namestitveni jezik
OS Kernel Type=Vrsta jedra OS-a 
OS Version=Razli ica OS-a
OS Service Pack=Service Pack OS-a 
OS Installation Date=Datum namestitve OS-a
OS Root=Root OS-a

License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registriran lastnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Licencirani procesorji
Product ID=ID izdelka
Product Key=Klju  izdelka
Product Activation=Aktivacija izdelka
%d days remaining=%d preostalih dni

Current Session=Trenutna seja
UpTime= as delovanja

Data Execution Prevention=Prepre evanje izvajanja podatkov
Supported by Operating System=Podprto s strani operacijskega sistema
Supported by CPU=Podprto s strani CPU
Active (To Protect Applications)=Aktivno (za  ita aplikacij)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (za  ita gonilnikov)

Components Version=Razli ice komponent
Windows Media Player=Windows Media Player
Internet Explorer Updates=Posodobitve Internet Explorerja
.NET Framework=.NET Framework
Novell Client=Nov odjemalec

Operating System Features=Zna ilnosti operacijskega sistema
Debug Version=Razli ica razhro  evanja 
DBCS Version=Razli ica DBCS
Domain Controller=Nadzornik domene
Network Present=Predstavitev omre ja 
Security Present=Predstavitev varnosti 
Remote Session=Oddaljena seja
Safe Mode=Varen na in
Slow Processor=Po asen procesor
Terminal Services=Terminalske storitve

Account Security Properties=Varnostne lastnosti ra una
Computer Role=Namembnost ra unalnika
Domain Name=Ime domene
Primary Domain Controller=Nadzornik primarne domene
Forced Logoff Time= as prisilne odjave 
Min / Max Password Age=Min / Max starost gesla
Minimum Password Length=Minimalna dol ina gesla
Password History Length=Zgodovina shranjenih gesel
Lockout Threshold=Prag blokade
Lockout Duration=Trajanje blokade
Lockout Observation Window=Opazovalno okno blokade 

User Properties=Lastnosti uporabnika
Comment=Opomba
User Comment=Opomba uporabnika
Home Folder=Doma a mapa
Logon Script=Prijavna skripta

Member Of Groups= lan skupin
Logon Count= tevilo prijav
Disk Quota=Dele  diska
User Features=Zna ilnosti uporabnika
Logon Script Executed=Prijavna skripta izvedena
Account Disabled=Ra un onemogo en
Locked Out User=Blokiran uporabnik
Home Folder Required=Zahtevana doma a mapa
Password Required=Zahtevano geslo
Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
Password Never Expires=Geslo nikoli ne pote e

Local Group Properties=Lastnosti lokalne skupine
Group Members= lani skupine
Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine

Video Adapter Properties=Lastnosti grafi ne kartice
Adapter String=Napis kartice
BIOS String=Napis BIOS-a
Chip Type=Vrsta  ipa
DAC Type=Vrsta DAC
Installed Drivers=Name  eni gonilniki
Memory Size=Velikost pomnilnika
Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafi ne kartice

Graphics Processor Properties=Lastnosti grafi nega procesorja
GPU Code Name=Kodno ime GPU 
Device Code Name=Kodno ime naprave
Device UUID=Naprava UUID
GPU Clock=GPU takt
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU5 Clock=GPU5 takt
GPU6 Clock=GPU6 takt
GPU7 Clock=GPU7 takt
GPU8 Clock=GPU8 takt
GPU9 Clock=GPU9 takt
GPU10 Clock=GPU10 takt
GPU11 Clock=GPU11 takt
GPU12 Clock=GPU12 takt
GPU%d Clock=GPU%d takt
GPU Shader Clock=GPU Shader takt
GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt
GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt
GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt
GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt
GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt
GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt
GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt
GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt
GPU9 Shader Clock=GPU9 Shader takt
GPU10 Shader Clock=GPU10 Shader takt
GPU11 Shader Clock=GPU11 Shader takt
GPU12 Shader Clock=GPU12 Shader takt
GPU%d Shader Clock=GPU%d Shader takt
GPU Memory Clock=GPU takt pomnilnika
GPU1 Memory Clock=GPU1 takt pomnilnika
GPU2 Memory Clock=GPU2 takt pomnilnika
GPU3 Memory Clock=GPU3 takt pomnilnika
GPU4 Memory Clock=GPU4 takt pomnilnika
GPU5 Memory Clock=GPU5 takt pomnilnika
GPU6 Memory Clock=GPU6 takt pomnilnika
GPU7 Memory Clock=GPU7 takt pomnilnika
GPU8 Memory Clock=GPU8 takt pomnilnika
GPU9 Memory Clock=GPU9 takt pomnilnika
GPU10 Memory Clock=GPU10 takt pomnilnika
GPU11 Memory Clock=GPU11 takt pomnilnika
GPU12 Memory Clock=GPU12 takt pomnilnika
GPU%d Memory Clock=GPU%d takt pomnilnika
Warp Clock=Osnovni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC takt
Pixel Pipelines=Napeljave slikovne pike
TMU Per Pipeline=TMU po napeljavi
Texture Mapping Units=Enote preslikave teksture 
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
Unified Shaders=Unified Shaders
Tensor Cores=Tenzorska jedra
Ray-Tracing Cores=Jedra s sledenjem  arkom
Performance Cap Reason=Razlog za omejitev zmogljivosti
GPU PerfCap Reason=GPU telj. korl toz s oka
GPU1 PerfCap Reason=GPU1 mo . razlog za omejitev
GPU2 PerfCap Reason=GPU2 mo . razlog za omejitev
GPU3 PerfCap Reason=GPU3 mo . razlog za omejitev
GPU4 PerfCap Reason=GPU4 mo . razlog za omejitev
GPU5 PerfCap Reason=GPU5 mo . razlog za omejitev
GPU6 PerfCap Reason=GPU6 mo . razlog za omejitev
GPU7 PerfCap Reason=GPU7 mo . razlog za omejitev
GPU8 PerfCap Reason=GPU8 mo . razlog za omejitev
GPU9 PerfCap Reason=GPU9 mo . razlog za omejitev
GPU10 PerfCap Reason=GPU10 mo . razlog za omejitev
GPU11 PerfCap Reason=GPU11 mo . razlog za omejitev
GPU12 PerfCap Reason=GPU12 mo . razlog za omejitev
Theoretical Peak Performance=Najve ja teoreti na zmogljivost
Pixel Fillrate=Pixel Fillrate
Texel Fillrate=Texel Fillrate
Single-Precision FLOPS=Enojna natan nost FLOPS
Double-Precision FLOPS=Dvojna natan nost FLOPS
Tensor FLOPS=Tensor FLOPS
24-bit Integer IOPS=24-bitno celo  tevilo IOPS
32-bit Integer IOPS=32-bitno celo  tevilo IOPS
64-bit Integer IOPS=64-bitno celo  tevilo IOPS
DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
Shader=Shader
Shader Model=Shader model
Architecture=Arhitektura
SIMD Per Compute Unit=SIMD izra un na enoto
SIMD Width=SIMD vi ina
SIMD Instruction Width=SIMD Navodilo za vi ino
Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafi nega procesorja
nVIDIA ForceWare Clocks=nVIDIA ForceWare ure
Level #1=1. raven
Level #2=2. raven
Level #3=3. raven
Level #4=4. raven
Level #5=5. raven

Monitor Properties=Lastnosti monitorja
Monitor ID=ID monitorja
Monitor Type=Vrsta monitorja
Manufacture Date=Datum izdelave
Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost zaslona
Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
Vertical Frequency=Navpi na frekvenca
Pixel Clock=Takt slikovnih pik
Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt slikovnih pik
Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
Gamma=Gama
Pixel Density=Gostota slikovnih pik
Brightness=Svetlost
Contrast Ratio=Kontrastno razmerje
Viewing Angles=Vidni koti
Input Connectors=Vhodni priklju ki 
DPMS Mode Support=Podprti DPMS na in
Supported Video Modes=Podprti video na ini
Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
Driver Download=Prenos gonilnika
Driver Update=Posodobitev gonilnika
Firmware Download=Prenos Firmware
Firmware Revision=Razli ica Firmware
Firmware Date=Datum Firmware

Desktop Properties=Lastnosti namizja
Device Technology=Tehnologija naprave
Resolution=Resolucija
Desktop Resolution=Resolucija namizja
Preview &resolution:=Predogled &resolucije:
LCD &resolution:=LCD &resolucija:
Display Brightness Level=Svetlost zaslona
Color Depth=Barvna globina
Color Planes=Barvni nivoji
Font Resolution=Resolucija pisave
Pixel Width / Height=Slikovna pika  irina / vi ina
Pixel Diagonal=Slikovna pika diagonala
Vertical Refresh Rate=Navpi na frekvenca osve evanja
Desktop Wallpaper=Ozadje namizja
Taskbar Button Combining=Zdru evanje gumbov v opravilni vrstici
Always, hide labels=Vedno, skrij oznake
When taskbar is full=Ko je opravilna vrstica polna
Small Taskbar Buttons=Mali gumbi opravilne vrstice
Taskbar Button Badges=Oznaka gumbov v opravilni vrstici
Taskbar Locked=Opravilna vrstica je zaklenjena

Desktop Effects=U inki namizja
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Dark Mode=Temni na in
Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
Font Smoothing=Glajenje pisave
Full Window Dragging=Vle enje celega okna
Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Prelom naslova ikone
List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje List-Box-a
Menu Animation=Animacija menija
Menu Fade Effect=Meni Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Animacija Minimiraj/Obnovi
Mouse Cursor Shadow=Senca mi kinega kazalca
Selection Fade Effect=U inek Fade Effect izbire
ShowSounds Accessibility Feature=Zna ilnosti ShowSounds dosegljivosti
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! raz iritve

OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
Shading Language Version=Sen ena jezikovna razli ica
ICD Driver=ICD gonilnik
OpenGL Compliancy=OpenGL skladnost
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
Total / Supported Extensions=Skupno / Podprte ekstenzije
Supported Compressed Texture Formats=Podprti stisnjene oblike tekstur 
OpenGL Features=Zna ilnosti OpenGL

OpenAL Properties=Lastnosti OpenAL
Hardware Sound Buffers=Hardverski zvokovni medpomnilniki
Total / Free X-RAM=Skupni / Prosti X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije

Clock Rate=Stopnja takta
Multiprocessors=Ve procesorji
Multiprocessors / Cores=Ve procesorji / Jedra
Streaming Multiprocessors=Streaming ve procesorjev
Compute Units=Izra un enot
Compute Units / Cores=Izra un enot / jeder
CAL Version=CAL razli ica
Memory Properties=Lastnosti pomnilnika
CAL Extensions=CAL ekstenzije
Global Memory=Globalni spomin
Global Memory Bus Width=Globalna  irina pomnilni kega vodila

OpenCL Properties=OpenCL lastnosti
Platform Name=Ime platforme
Platform Vendor=Prodajalec platforme
Platform Version=Razli ica platforme
Platform Profile=Profil platforme
Device Vendor=Prodajalec naprave
Device Version=Razli ica naprave
Device Profile=Profil naprave
OpenCL C Version=OpenCL C razli ica
Half-Precision Floating-Point Capabilities=Zmogljivosti polovi ne natan nosti s plavajo o vejico
Single-Precision Floating-Point Capabilities=Zmogljivosti enojne natan nosti s plavajo o vejico
Double-Precision Floating-Point Capabilities=Zmogljivosti dvojne natan nosti s plavajo o vejico
OpenCL Compliancy=OpenCL skladnost
Device Extensions=Ekstenzije naprave

API Version=API razli ica
Min / Max AXL Version=Min / Maks AXL razli ica
Universal=Univerzalno
Compute Only=Samo izra uni
Timer=Timer
Discrete=Diskretno
Virtual=Virtualno
Embedded=Vgrajeno

ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
Copyright Notice=Obvestilo o avtorskih pravicah
Driver Features=Zna ilnosti gonilnika
Driver Version=Razli ica gonilnika

MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
Name=Ime
MCI Device Features=Zna ilnosti MCI gonilnika
Compound Device=Sestavljena naprava
File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
Can Eject=Lahko izvr e
Can Play=Lahko 
Can Play In Reverse=Lahko predvaja nazaj
Can Record=Lahko snema
Can Save Data=Lahko shrani podatke
Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
Can Test=Lahko presku a
Audio Capable=Zmo nost zvoka
Video Capable=Zmo nost videa
Still Image Capable=Zmo nost posami nih slik

Speech API information=API informacije govora
SAPI Properties=SAPI lastnosti
SAPI4 Version=SAPI4 razli ica
SAPI5 Version=SAPI5 razli ica
Voice=Glas
Voice Name=Ime glasu
Voice Path=Pot glasu
Age=Starost
Adult=Odrasli
Gender=Spol
Male=Mo ki
Female= enska
Speech Recognizer=Prepoznavanje govora
Speaking Style=Slog govora
Supported Locales=Podprti jeziki

Optical Drive Properties=Lastnosti opti nega pogona
Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
Region Code=Koda regije
Remaining User Changes=Preostale spremembe uporabnika
Remaining Vendor Changes=Preostale spremembe prodajalca
Reading Speeds=Hitrosti branja 
Writing Speeds=Hitrosti pisanja
Supported Disk Types=Podprte vrste diskov
Read=Branje
Read + Write=Branje + Pisanje

Optical Drive Features=Zna ilnosti opti nega pogona

ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave
NVMe Device Properties=Lastnosti NVMe naprave
ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektorji
Physical / Logical Sector Size=Fizi na / Logi na velikost sektorja
Buffer=Medpomnilnik
Multiple Sectors=Ve kratni sektorji
ECC Bytes=ECC bajtov
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO na in prenosa
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalen MWDMA na in prenosa
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA na in prenosa
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA na in prenosa
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA na in prenosa
Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
ATA Standard=ATA standard

ATA Device Features=Zna ilnosti ATA naprave
NVMe Device Features=Zna ilnosti NVMe naprave
ATA Commands=ATA ukazi
NVMe Commands=NVMe ukazi
Sanitize Operations=Operacije saniranja
Security Mode=Varnostni na in
Advanced Power Management=Napredno upravljanje napajanja (APM)
Write Cache=Predpomnilnik zapisovanja

ATA Device Physical Info=Fizi ne informacije ATA naprave
Disk Device Physical Info=Fizi ne informacije diskov
Hard Disk Family=Dru ina trdega diska
Hard Disk Name=Ime trdega diska
Family Code Name=Kodno ime dru ine
Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
Disks=Diski
Recording Surfaces=Snemalne povr ine
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Maksimalna te a
Average Rotational Latency=Srednja latenca vrtenja
Rotational Speed=Hitrost vrtenja
Media Rotation Rate=Hitrost vrtenja medija
Max. Internal Data Rate=Maksimalen interni pretok podatkov
Average Seek=Povpre na hitrost dostopa
Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
Full Seek=Hitrost dostopa  ez cel disk
Interface=Vmesnik
Buffer-to-Host Data Rate=Podatkovna hitrost z medpomnilnika na gostitelja
Buffer Size=Velikost medpomnilnika
Spin-Up Time= as zagona
ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA naprave

SSD Features=Zna ilnosti SSD
TRIM Command=TRIM ukaz

SSD Physical Info=SSD fizi na Informacije
SSD Family=SSD dru ina
Controller Type=Vrsta krmilnika
Flash Memory Type=Vrsta Flash pomnilnika
Controller ID=ID krmilnika
IEEE OUI Identifier=IEEE OUI identifikator
Total NVM Capacity=Skupna NVM zmogljivost
Max. Sequential Read Speed=Maks. sekven na hitrost branja
Max. Sequential Write Speed=Maks. sekven na hitrost pisanja
Max. Random 4 KB Read=Maks. naklju no 4 KB branje
Max. Random 4 KB Write=Maks. naklju no 4 KB pisanje
Interface Data Rate=Podatkovna hitrost vmesnika

Keyboard Properties=Lastnosti tipkovnice
Keyboard Name=Ime tipkovnice
Keyboard Type=Vrsta tipkovnice
Keyboard Layout=Izgled tipkovnice
ANSI Code Page=ANSI kodna stran
OEM Code Page=OEM kodna stran
Repeat Delay=Zakasnitev ponavitve
Repeat Rate=Hitrost ponovitve

Mouse Properties=Lastnosti mi ke
Mouse Name=Ime mi ke 
Mouse Buttons=Gumbi mi ke
Mouse Hand=Desno/levo ro na mi ka
Pointer Speed=Hitrost kazalca
Double-Click Time= as dvoklika
Click-Lock Time= as click-locka
X/Y Threshold=Prag X / Y
Wheel Scroll Lines=Premik  tevila vrstic kole  ka
Mouse Features=Zna ilnosti mi ke
Active Window Tracking=Aktivno sledenje okna
Hide Pointer While Typing=Skrij kazalec med tipkanjem
Mouse Wheel=Kole  ek mi ke
Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
Pointer Trails=Sled kazalca
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvajalec mi ke

Game Controller Properties=Lastnosti igralnega krmilnika
Buttons=Gumbi
Min / Max Polling Frequency=Min / Maks frekvenca vle enja
Min / Max U Coordinate=Min / Maks U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Maks V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Maks X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Maks Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Maks Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Maks vrednost krmila 
Game Controller Features=Zna ilnosti igralnega kontrolnika
Driver Problem=Te ave gonilnika
POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
Rudder=Krmilo
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Lastnosti mre ne kartice
Interface Type=Vrsta vmesnika
Hardware Address=Naslov strojne opreme 
user-defined=uporabni ko dolo eno
Connection Name=Ime povezave
Connection Speed=Hitrost povezave
DNS Suffix Search List=Seznam iskanja DNS ekstenzije
DHCP Lease Obtained=DHCP zakup pridobljen 
DHCP Lease Expires=DHCP zakup pote e
WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Ni signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Zelo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dober)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Zelo dober)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odli en)
Bytes Received=Prejeto bajtov
Bytes Sent=Poslano bajtov
Network Adapter Addresses=Naslov mre ne kartice
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Prehod
NIC%d Download Rate=NIC%d hitrost prenosa
NIC%d Upload Rate=NIC%d hitrost nalaganja
NIC%d Total Download=NIC%d skupaj prenos
NIC%d Total Upload=NIC%d skupaj nalaganje
NIC%d Connection Speed=NIC%d hitrost povezave
NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d WLAN mo  signala
Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre ne kartice

WLAN Properties=WLAN Lastnosti
Network Type=Vrsta omre ja
Infrastructure=Infrastruktura
Independent=Neodvisnost
SSID=SSID
BSSID=BSSID
Authentication Algorithm=Preverjanje pristnosti algoritma
Cipher Algorithm= ifrirni algoritem
Channel=Kanal
Signal Strength=Jakost signala
Transmit Rate=Hitrost prenosa
Receive Rate=Hitrost prejemanja

Connection Properties=Lastnosti povezave
Domain=Domena
Country / Area Code=Dr ava / Podro na koda
Phone Number=Telefonska  tevilka
Alternate Numbers=Alternativne  tevilke
IP Address=IP naslov
&IP address:=&IP naslov:
Internal IP Address=Notranji IP naslov
External IP Address=Zunanji IP naslov
DNS Addresses=DNS naslov
WINS Addresses=WINS naslov
Network Protocols=Omre ni protokoli
Framing Protocol=Framing Protokol
Login Script File=Datoteka prijavne skripte
Connection Features=Zna ilnosti povezave
Use Current Username & Password=Uporabi trenutno uporabni ko ime in geslo
Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena omre ni prehod
Log On To Network=Prijava v omre je
IP Header Compression=Stiskanje IP glave 
Software Compression=Programsko stiskanje
PPP LCP Extensions=PPP LCP raz iritve
Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
Encrypted Password Required=Zahtevano je  ifrirano geslo 
MS Encrypted Password Required=Zahtevano je MS  ifrirano geslo
Data Encryption Required=Zahtevano  ifriranje podatkov
Secure Local Files=Varne lokalne datoteke

Account Properties=Lastnosti ra una
POP3 Server=POP3 stre nik
POP3 User Name=POP3 uporabni ko ime
Server Timeout= asovna omejitev stre nika
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP  asovna omejitev stre nika
HTTPMail Server=HTTPMail stre nik
HTTPMail User Name=HTTPMail uporabni ko ime
IMAP Server=IMAP stre nik
IMAP User Name=IMAP uporabni ko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP  asovna omejitev stre nika
SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-po tni naslov
SMTP Reply Address=SMTP naslov za odgovor
SMTP Server=SMTP stre nik
SMTP User Name=SMTP uporabni ko ime
NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-po tni naslov
NNTP Reply Address=NNTP naslov za odgovor
NNTP Server=NNTP stre nik
NNTP User Name=NNTP uporabni ko ime
NNTP Server Timeout=NNTP  asovna omejitev stre nika
LDAP Server=LDAP stre nik
LDAP User Name=LDAP uporabni ko ime
LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
LDAP Search Timeout=LDAP  asovna omejitev iskanja
Account Features=Zna ilnosti ra una
POP3 Prompt For Password=POP3 poziv za geslo
POP3 Secure Authentication=POP3 varno preverjanje pristnosti
POP3 Secure Connection=POP3 varna povezava
POP3 Leave Mails On Server=POP3 pusti po to na stre niku
IMAP Prompt For Password=IMAP poziv za geslo
IMAP Secure Authentication=IMAP varno preverjanje pristnosti
IMAP Secure Connection=IMAP varna povezava
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail poziv za geslo
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno preverjanje pristnosti
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna povezava
SMTP Prompt For Password=SMTP poziv za geslo
SMTP Secure Authentication=SMTPvarno preverjanje pristnosti
SMTP Secure Connection=SMTP varna povezava
NNTP Prompt For Password=NNTP poziv za geslo
NNTP Secure Authentication=NNTP varno preverjanje pristnosti
NNTP Secure Connection=NNTP varna povezava
NNTP Use Group Descriptions=NNTP uporabi opis skupine
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu golo besedilo
NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
LDAP Authentication Required=LDAP zahtevano preverjanje pristnosti
LDAP Secure Authentication=LDAP varno preverjanje pristnosti
LDAP Secure Connection=LDAP varna povezava
LDAP Simple Search Filter=LDAP preprost iskalni filter

DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave
DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme
Hardware Description=Opis strojne opreme
Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D napreve
Total / Free Video Memory=Skupni / Prost video pomnilnik
Total / Free Local Video Memory=Skupni / Prost lokalni video pomnilnik
Total / Free Non-Local Video Memory=Skupni / Prost ne-lokalni video pomnilnik
Used Video Memory=Uporabljen video pomnilnik
Used Local Video Memory=Uporabljen lokalni video pomnilnik
Used Non-Local Video Memory=Uporabljen ne-lokalni video pomnilnik
Free Video Memory=Prost video pomnilnik
Free Local Video Memory=Prost lokalni video pomnilnik
Free Non-Local Video Memory=Prost ne-lokalni video pomnilnik
Rendering Bit Depths=Bitna globina renderiranja 
Z-Buffer Bit Depths=Bitna globina Z-medpomnilnika
Multisample Anti-Aliasing Modes=Ve vzor ni Anti-Aliasing na ini
Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
Vertex Shader Version=Razli ica Vertex-Shader 
Pixel Shader Version=Razli ica Pixel Shader
Unified Shader Version=Razli ica Unified Shader
Direct3D Device Features=Zna ilnosti Direct3D naprave

DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
Driver Module=Modul gonilnika
Primary Buffers=Primarni medpomnilniki
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzor enja sekundarnega medpomnilnika
Primary Buffers Sound Formats=Primarni medpomnilniki zvo nih formatov
Secondary Buffers Sound Formats=Sekundarni medpomnilniki zvo nih formatov
Total / Free Sound Buffers=Skupni / Prosti zvo ni medpomnilniki
Total / Free Static Sound Buffers=Skupni / Prosti stati ni zvo ni medpomnilniki
Total / Free Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti streaming zvo ni medpomnilniki
Total / Free 3D Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D zvo ni medpomnilniki
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D stati ni zvo ni medpomnilniki
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D Streaming zvo ni medpomnilniki
DirectSound Device Features=Zna ilnosti DirectSound naprave
Certified Driver=Certificirani gonilnik
Emulated Device=Emulirana naprava
Precise Sample Rate=Natan no vzor enje

DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic 
Synthesizer Type=Vrsta sintesizerja
Device Class=Kategorija naprave 
Device Protocol=Protokol naprave
Audio Channels=Audio kanali
MIDI Channels=MIDI kanali
Available Memory=Razpolo ljiv pomnilnik
Voices=Glasovi
DirectMusic Device Features=Zna ilnosti DirectMusic naprave
Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek in trumentov
Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek in trumentov
DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata
Fixed DLS Memory Size=Fiksna velikost DLS pomnilnika
Port Sharing=Skupna raba vrat
Chorus Effect=Chorus u inek
Delay Effect=U inek zakasnitve
Reverb Effect=Odmev u inek

DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
Device Subtype=Podvrsta naprave
Axes=Osi
Buttons/Keys=Gumbi/tipke
DirectInput Device Features=Zna ilnosti DirectInput naprave

DirectPlay Connection Properties=Lastnosti povezave DirectPlay 
Connection Description=Opis povezave
Header Length=Dol ina zaglavja
Max Message Size=Maksimalna dol ina sporo ila
Estimated Latency=Ocenjena zakasnitev
Timeout Value=Vrednost  asovne omejitve
Max Players=Maksimalno  tevilo igralcev
Max Local Players=Maksimalno  tevilo lokalnih igralcev
DirectPlay Connection Features=Zna ilnosti DirectPlay povezave
Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporo ila
Message Encryption= ifriranje sporo ila
Message Signing=Podpisovanje sporo ila
Session Host=Gostitelj seje
Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporo anja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporo il
Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"

Device Properties=Lastnosti naprave
Driver Date=Datum gonilnika
Driver Provider=Ponudnik gonilnika
DCH Driver=DCH gonilnik
INF File=INF datoteka
INF Section=INF razdelek
Hardware ID=ID strojne opreme
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Zna ilnosti naprave

PCI Devices=PCI naprave 
PnP Devices=PnP naprave
LPT PnP Devices=LPT PnP naprave
USB Devices=USB naprave
PCMCIA Devices=PCMCIA naprave
FireWire Devices=FireWire naprave
Ports=Vrata
Port=Vrata
Bus=Vodilo
Bus %d, Device %d, Function %d=Vodilo %d, Naprava %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Vodilo / Naprava / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema
Fast Back-to-Back Transactions=Hitre Back-to-Back transakcije
Supported USB Version=Podprta USB razli ica
USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 naprava, priklju ena na USB 2.0 vrata
Current Speed=Trenutna hitrost
HID Device Properties=HID lastnosti naprave

Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
Default Printer=Privzeti tiskalnik
Share Point=To ka skupne rabe
Printer Port=Vrata tiskalnika
Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
Print Processor=Tiskalni procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Lo ilna stran
Priority=Prioriteta
Availability=Razpolo ljivost
Print Jobs Queued=Tiskalni posli v  akalni vrsti
Paper Properties=Lastnosti papirja
Paper Size=Velikost papirja
Orientation=Orientacija
Print Quality=Kakovost tiskanja
Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika

Task Properties=Lastnosti opravila
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Delovna mapa
Creator=Autor
Last Run=Zadnji zagon
Next Run=Naslednji zagon
Task Triggers=Pro ilci opravila
Trigger #%d=pro ilec #%d

Sidebar Gadgets=Pripomo ki stranske vrstice
Desktop Gadget=Pripomo ek namizja
Desktop &Gadget:=&Pripomo ek namizja:
Desktop Gadgets=Pripomo ki namizja
Gadget Properties=Lastnosti pripomo ka

Power Management Properties=Lastnosti upravljanja napajanja
Power Management Features=Zna ilnosti upravljanja napajanja
Current Power Source=Trenuten vir napajanja
Battery Status=Stanje akumulatorja
Full Battery Lifetime= ivljenska doba polnega akumulatorja
Remaining Battery Lifetime=Preostala  ivljenjska doba akumulatorja

Battery Properties=Lastnosti akumulatorja
Unique ID=Edinstveni ID
Designed Voltage=Na rtovana napetost
Designed Capacity=Na rtovana kapaciteta
Fully Charged Capacity=Povsem napolnjena kapaciteta
Current Capacity=Trenutna kapaciteta
Wear Level=Raven obrabe 
Battery Wear Level=Raven napolnjenosti akumulatorja
Charge-Discharge Cycle Count= tevilo ciklov polnjenje-praznenje  
Power State=Stanje napajanja
Charge Rate=Hitrost polnjenja
Battery Charge Rate=Stopnja napolnjenosti akumulatorja
Battery Level=Raven akumulatorja
Discharge Rate=Hitrost izpraznitve
Estimated Battery Time=Ocenjena preostala  ivljenjska doba akumulatorja
Battery Voltage=Napetost akumulatorja
Input Voltage=Vhodna napetost
Output Voltage=Izhodna napetost
Output Current=Izhodni tok
Output Frequency=Izhodna frekvenca
Battery Input=Akumulator vhod
Battery Output=Akumulator izhod
Low Voltage Limit=Nizkonapetostna mejna vrednost
High Voltage Limit=Visokonapetostna mejna vrednost
Power Load=Trenutna obremenitev
Battery Power Load=Elektri na obremenitev akumulatorja
Max Power Load=Najve ja trenutna obremenitev
Sensitivity=Ob utljivost
Low=Nizka
Medium=Srednja
High=Visoka

Time Zone= asovno podro je
Current Time Zone=Trenutno  asovno podro je
Current Time Zone Description=Opis trenutnega  asovnega podro ja
Change To Standard Time=Sprememba na standarden  as
Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletni  as

Language Name (Native)=Ime jezika (izvirno)
Language Name (English)=Ime jezika (angle ko)
Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)

Country/Region=Dr ava/podro je
Country Name (Native)=Ime dr ave (izvirno)
Country Name (English)=Ime dr ave (angle ko)
Country Name (ISO 3166)=Ime dr ave (ISO 3166)
Country Code=Koda dr ave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Ime valute (izvirno)
Currency Name (English)=Ime valute (angle ko)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (izvirno)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Oblika valute
Negative Currency Format=Negativna oblika valute

Formatting=Oblikovanje
Time Format=Oblika  asa
Short Date Format=Kratka oblika datuma
Long Date Format=Dolga oblika datuma
Number Format=Oblika  tevila
Negative Number Format=Oblika negativnega  tevila
List Format=Oblika seznama
Native Digits=Podro ni znaki

Days Of Week=Dan v tednu
Native Name for Monday=ponedeljek
Native Name for Tuesday=torek
Native Name for Wednesday=sreda
Native Name for Thursday= etrtek
Native Name for Friday=petek
Native Name for Saturday=sobota
Native Name for Sunday=nedelja

Months=Meseci
Native Name for January=januar
Native Name for February=februar
Native Name for March=marec
Native Name for April=april
Native Name for May=maj
Native Name for June=junij
Native Name for July=julij
Native Name for August=avgust
Native Name for September=september
Native Name for October=oktober
Native Name for November=november
Native Name for December=december
Native Name for Month #13=13# mesec

Miscellaneous=Razno
Calendar Type=Koledar
Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
Measurement System=Merski sistem

Display Languages=Prika i jezike

Start Page=Za etna stran
Search Page=Iskalna stran
Local Page=Lokalna stran
Download Folder=Mapa prenosov
Current Proxy=Trenuten proxy
Proxy Status=Status proxy-ja
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s Proxy stre nik
Exceptions=Izjeme

Module Name=Ime modula
Module Size=Velikost modula
Module Type=Vrsta modula
Memory Type=Vrsta pomnilnika
Memory Speed=Hitrost pomnilnika
Module Width= irina modula
Module Voltage=Napetost modula
Refresh Rate=Hitrost osve evanja
DRAM Stepping=DRAM stepping
SDRAM Die Count=SDRAM  tevilo matric
Supported CAS Latencies=Podprte CAS zakasnitve

Memory Module Features=Zna ilnosti pomnilni kega modula

Memory Module Manufacturer=Proizvajalec pomnilni kega modula
AMB Manufacturer=AMB proizvajalec
DRAM Manufacturer=DRAM proizvajalec

Last Shutdown Time= as zadnje zaustavitve
Last Boot Time= as zadnjega zagona
Last DownTime= as zadnje prekinitve
Current Time=Trenutni  as

UpTime Statistics=Statistika delovanja
First Boot Time= as prvega zagona
First Shutdown Time= as prve zaustavitve
Total UpTime=Skupen  as delovanja
Total DownTime=Skupen  as nedelovanja
Longest UpTime=Najdalj i  as delovanja
Longest DownTime=Najdalj i  as nedelovanja
Total Reboots=Skupno  tevilo zagonov
System Availability=Dostopnost sistema

Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
First Bluescreen Time= as prvega "modrega zaslona"
Last Bluescreen Time= as zadnjega "modrega zaslona"
Total Bluescreens=Skupno  tevilo "modrih zaslonov"

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Prosim po akajte na konec primerjalnega testa.
During this time your computer may seem to not be responding=Med tem  asom se ra unalnik ne bo odzival
Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte mi ko ali pritiskate katerekoli tipko
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Prosimo, upo tevajte da rezultate pridobljene z razli nimi razli icami AIDA64 ni mogo e primerjati.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire nenehno izbolj uje in optimizira primerjalne rutine in uvaja nove tehnologije, da vam ponudimo najbolj natan ne in najvi je primerjalne ocene.

Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepri ani, da  elite odstraniti
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite gumb "Osve i" za za etek primerjalnega testa

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov  e niso nastavljeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na: Datoteka / Lastnosti / Baza podatkov

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepri ani, da  elite odstraniti vse ra unalnike iz presoje

CPU Speed=Hitrost CPU
CPU Multiplier=CPU multiplikator
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU multiplikator
CPU Cache=Predpomnilnik CPU 
SPD Memory Modules=SPD pomnilni ki moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Vodilo pomnilnika
Memory Clock=Takt pomnilnika
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmerje
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Povpre no
original:=izvirno:
overclock:=overclock:

Connecting to FTP server=Povezovanje z FTP stre nikom
Clear List=Po isti seznam
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Ste prepri ani, da  elite po istiti seznam pi kotkov Internet Explorerja?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Ste prepri ani, da  elite po istiti zgodovino Internet Explorerja?

Memory Timings= asi pomnilnika

North Bridge Properties=North Bridge lastnosti
North Bridge=North Bridge

South Bridge Properties=South Bridge lastnosti
South Bridge=South Bridge

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne zagotavlja uradno podporo za ta freeware izdelek
AMD Brand ID=ID blagovne znamke AMD
64-bit x86 Extension=64-bit x86 raz iritev
Processor Serial Number=Serijska  tevilka procesorja
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda

Server port:=Vrata stre nika:
A&uthorize Change=&Dovoli spremembo

SMART Hard Disks Status=SMART status trdih diskov

Group Membership= lanstvo skupine

Title=Naslov
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &poro ila:

Database Software=Programska oprema baze podatkov
Database Servers=Stre niki baze podatkov

BIOS Upgrades=Nadgradnje BIOS-a
BIOS Updates=BIOS posodobitve
Driver Updates=Posodobitve gonilnika

Entry of &INI file=Vnos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI skupina
INI entry=INI vnos

Chassis Intrusion Detected=Zaznan vdor v ohi je
PSU Failure Detected=Odkrita okvara napajalnika
Supported FourCC Codes=Podprte FOURCC kode

PCI-X Bus Properties=Lastnosti PCI-X vodila 
PCI-X Device Properties=Lastnosti PCI-X naprave
Current Bus Mode=Trenuten na in vodila 
64-bit Device=64 bitna naprava
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 vodilo
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 vodilo
%d MHz Operation=%d MHz delovanje

HyperTransport Version=HyperTransport razli ica
Link Type=Vrsta povezave
Link Status=Status povezave
Coherent=Skladno
Noncoherent=Neskladno 
Max Link Width In / Out=Maksimalna  irina povezave vhod / izhod
Utilized Link Width In / Out=Uporabljena  irina povezave vhod / izhod
Min Link Frequency=Minimalna frekvenca povezave
Max Link Frequency=Maksimalna frekvenca povezave
Current Link Frequency=Trenutna frekvenca povezave
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / sekundarna  tevilo vodila 

QPI Clock=QPI frekvenca
QPI Version=QPI razli ica

You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Dolo ena mo nost ukazne vrstice ni na voljo v %s, ki se trenutno izvaja.
To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Za uporabo ene ali ve  naslednjih mo nosti v ukazni vrstici, boste morali nadgraditi v %s:

File Properties=Lastnosti datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Lastnosti datoteke, ki jo je prijavil opti ni bralnik:

Active Mode=Aktivni na in

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition je namenjen za uporabo samo v doma em okolju.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Ta ra unalnik je  lan omre ne domene (%s), ki ni podprta z AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Prosimo, uporabite AIDA64 Corporate Edition namesto Home Edition v poslovnem okolju.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ta stran je zastarela! Za posodobitev pritisnite gumb "Osve i"

// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 opozorilo
Alert=Opozorilo
Alerting=Opozarjanje
&Alerting:=&Opozarjanje:
Network Alerting=Omre no opozarjanje
Alert Methods=Na ini opozarjana
Alert Trigger=Spro ilec opozorila
Alert Triggers=Spro ilci opozorila
Alert Item=Postavka opozorila
Alert Description=Opis opozorila
&Enable alerting=&Omogo i opozarjanje
Actions=Ukrepi
&Play sound:=&Predvajaj zvok:
Select sound file=Izberi zvo no datoteko
&Run program:=&Za eni program:
Select program=Izberi program
&Number of minutes between checking for alerts:=& tevilo minut med preverjanjem za opozorila:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=& tevilo ur med po iljanjem ponavljajo ih se opozoril:
Store system configuration details in:=Shrani podrobnosti konfiguracije sistema v:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP mapa prijavljenega uporabnika
Root folder of the system drive=Korenska mapa sistemskega pogona
Display an alert &window=Prika i &okno z opozorilom
&Shut down the computer=&Izklop ra unalnika
Send an &e-mail to:=&Po lji e-mail na:
Send an entry to a log &server:=Po lji vnos v dnevnik &stre nika:
Send a Windows &message to:=Po lji sporo ilo sistema &Windows:
Write to a &TXT log file:=Zapi i v &TXT datoteko dnevnika:
Write to a &HTML log file:=Zapi i v &HTML datoteko dnevnika:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opomba: Ne pozabite nastaviti e-mail mo nosti po iljanja na strani e-po te!
Select Log File=Izberi datoteko dnevnika
Trigger Description=Opis spro ilca
Alert when:=Opozori, ko:
Value is &below:=Vrednost je &ni ja od:
Value is &above:=Vrednost je &vi ja od:
Number of &occurrences:=& tevilo pojavljanj:

When virus database is older than=Ko je baza podatkov virusov starej a od
When system drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na sistemskem pogonu manj kot
When any local drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na katerem lokalnem disku manj kot
When disk temperature is above=Ko je temperatura diska vi ja od
Software installation/uninstallation=Namestitev/odstranitev programske opreme
Service installation/uninstallation=Storitev namestitev/odstranitev
"Auto Start" list change=Seznam sprememb "Samodejni zagon"
Network shares change=Spremembe delitve omre ja
PCI devices list change=Seznam sprememb PCI naprav 
USB devices list change=Seznam sprememb USB naprav
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideva okvaro trdega diska
System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa
Computer name change=Spremembe imena ra unalnika 
Winlogon Shell change=Sprememba Winlogon  koljke 

Critical system status detected:=Odkrito kriti no stanje sistema:
Please report this issue to your network administrator=Prosimo, prijavite ta problem skrbniku omre ja
Virus database is %d days old=Baza podatkov virusov je stara %d dni
System drive free space is %d%%=Nezaseden prostor pogonskega sistema je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Nezaseden prostor na pogonu %s je %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura pogona %d je %d Celzija
New software installed:=Nova name  ena programska oprema:
New service installed:=Nova name  ena storitev:
Software removed:=Odstranjena programska oprema:
Service removed:=Odstranjena storitev:
New "Auto Start" list entry:=Nov vnos na seznam "Samodejni zagon":
"Auto Start" list entry removed:=Odstranjen vnos s seznama "Samodejni zagon":
New network share:=Nova delitev omre ja:
Network share removed:=Odstranjena delitev omre ja:
New PCI device:=Nova PCI naprava:
New USB device:=Nova USB naprava:
PCI device removed:=Odstranjena PCI naprava:
USB device removed:=Odstranjena USB naprava:

Sending alert message in e-mail=Po iljanje opozorila po e-po ti
Sending alert message to log server=Po iljanje opozorila v dnevnik stre nika
Sending alert message using Windows messaging=Po iljanje opozorila z uporabo Windows sporo il
Alert message sent=Opozorilo poslano
Alert message cannot be sent=Opozorila ni mogo e poslati

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona tipala
Sensor Icons=Ikone tipal
Sensor Icon, OSD=Ikona tipala, OSD
Hardware Monitoring=Nadzor strojne opreme
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista stranska vrstica
Logging=Prijavljanje
External Applications=Zunanje aplikacije
Icon Text=Besedilo ikone
OSD Text=OSD besedilo
Sidebar Text=Besedilo stranske vrstice
Icon &background color:=Barva &ozadja ikone:
Icon &text color:=Barva &besedila ikone:
&Label:=&Oznaka:
&Font name:=&Ime pisave:
OSD &font name:=OSD &ime pisave:
&OSD text color:=&OSD barva besedila:
&Text color:=Barva b&esedila:
Text &size:=&Velikost besedila:
O&SD text size:=OS&D velikost besedila:
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikaz temperature v &Fahrenheitih
&Enable CPU throttling measurement=&Omogo i merjenje du enja CPU
E&nable disk temperature measurement=O&mogo i merjenje temperature na disku
Degree symbol:=Simbol stopinje :
Display &icons on OSD panel=Prika i &ikone na OSD plo  i
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Prika i oznake na plo  i OSD (npr. "Mati na plo  a")
&Align items to the right=&Poravnaj postavke v desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Obdr i OSD kot vrhnje okno (vedno na vrhu)
&Alignment:=&Poravnava:
&Prevent SensorPanel from being minimized=&Prepre i senzorju panela razvrednotenje
OSD panel &background color:=Barva &ozadja OSD plo  e:
&Background color:=Barva &ozadja:
OSD panel &transparency:=&Transparentnost OSD plo  e:
Decimal digits for &temperature values:=Decimalke za &temperaturne vrednosti:
&Decimal digits for voltage values:=&Decimalke za za vrednosti napetosti:
D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalke za za hitrost takta:
T&ransparent=T&ransparentnost
"Se&nsor" page:="Se&nzorji" stran:
"&GPU" page:="&GPU" stran:
&Sensor icons:=Sen&zor ikone:
&Vista Sidebar:=&Vista stranska vrstica:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD plo  a:
&Log file:=&Dnevnik:
E&xternal applications:=&Zunanje aplikacije
S&how sensor icons=&Prika i ikone tipal
Show OSD pa&nel=Prika i OSD pl&o  o
&Enable Vista Sidebar support=&Omogo i podporo Vista stranske vrstice
&Enable Desktop Gadget support=&Omogo i podporo Pripomo ku namizja
S&how header=Po&ka i zaglavlje
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prika i oznake v stranski vrstici (npr. "Mati na plo  a")
&Use HKLM in Registry=Uporabi &HKLM v registru
Black= rna
Blue=Modra
Dark Blue=Temnomodra
Dark Green=Temnozelena
Gold=Zlata
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Oran na
Red=Rde a
Silver=Srebrna
White=Bela
&Enable %s LCD support=&Omogo i podporo %s LCD
&Enable %s VFD support=&Omogo i podporo %s VFD
&Panel position:=&Pozicija panela:
LCD &background color:=LCD &barva ozadja:
Page 1=Stran 1
Page 2=Stran 2
Page 3=Stran 3
Page 4=Stran 4
Page 5=Stran 5
Page 6=Stran 6
Page 7=Stran 7
Page 8=Stran 8
Page 9=Stran 9
Page 10=Stran 10
Page 11=Stran 11
Page 12=Stran 12
Page 13=Stran 13
Page 14=Stran 14
Page 15=Stran 15
Page #%d (Active)=Stran #%d (aktivna)
Page #%d (Inactive)=Stran #%d (neaktivna)
Select image file=Izberite slikovno datoteko
C&ustom dynamic key images:=Dinami ne klju ne slike &po meri:
&Maximize on double-click=&Pove aj z dvojnim klikom
LC&D type:=LC&D tip:
&COM port:=&COM port:
&LCD port:=&LCD port:
&Protocol:=&Protokol:
Bright&ness:=&Svetlost:
C&ontrast:=&Kontrast:
&Rotation:=&Rotacija:
90 degrees=90 stopinj
180 degrees=180 stopinj
270 degrees=270 stopinj
It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Priporo ljivo je, da uporabljate libusb gonilnik za %s naprave
&Automatically cycle through LCD pages:=&Samodejna sprememba LCD strani:
New &Item=Nova pos&tavka
New &BMP=Nov &BMP
Label=Oznaka
New Label=Nova oznaka
New &Label=Nova o&znaka
Modify Label=Spremeni oznako
Mo&ve Up=&Premakni gor
Move Do&wn=Premakni &dol
&Hide=&Skrij
&Unhide=&Razkrij
Dupli&cate=&Podvoji
&Export=&Izvozi
&Import=&Uvozi
Label and value &separator:=Lo ilo oznake in &vrednosti:
Align &to the right=Poravnaj v &desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Poka i enote (npr. Celzija, RPM, Volt)
Automatic=Samodejno
&Automatic=&Samodejno
Custom=Po meri
&Custom:=&Po meri:
Hard Disk #%d=%d. trdi disk
&Show SensorPanel=&Prika i Panel tipal
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Naj bo Panel tipal najvi je okno (vedno na vrhu)
&Lock panel position=&Zakleni  polo aj panela
L&ock panel size=Zakleni  &velikost panela
&Enable context menu=&Omogo i kontekstni meni
Pa&use panel updates in full-screen mode=Za asno &ustavi posodabljanje ppanela v celozaslonskem na inu
P&in SensorPanel to monitor:=Pr&iklju i Panel tipal na monitor:
&Reset Position=&Ponastavi pozicijo
SensorPanel &Guide=&Navodilo Panela tipal
SensorPanel &background color:=&Barva ozadja Panela tipal:
SensorPanel &transparency:=&Transparentnost Panela tipal:
SensorPanel si&ze:=Velikost Panela &tipal:
Log sensor readings to &HTML log file:=Vpi i od itke tipal v &HTML dnevnik:
Log sensor readings to CS&V log file:=Vpi i od itke tipal v CS&V dnevnik:
&Log started and stopped processes=&Vpi i za etek ustavitev postopkov
&Persistent log files=&Obstojne dnevni ke datoteke
N&umber of hours between opening new log files:=& tevilo ur med odpiranjem novih log datotek:
Processes started:=Za etih postopkov:
Processes stopped:=Ustavljenih postopkov:
Log Started=Za etek logiranja
Log Finished=Konec logiranja
Enable shared &memory=&Omogo i skupni pomnilnik
Enable writing sensor values to &Registry= Omogo i pisanje vrednosti tipal v &register
Enable writing sensor values to &WMI=Omogo i pisanje vrednosti tipal v &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Omogo i pisanje vrednosti tipal na Ri&vatuner OSD Server
&Display labels=&Prika i oznake
RGB LED=RGB LED
RGB LED Item=RGB LED Postavka
Key(s)=Klju (i)
&Key:=&Klju :
&Enable RGB LED keyboard support=&Omogo i RGB LED podporo tipkovnice
Keyboard &backlight color:=Barva &osvetlitve tipkovnice:
Item &type:=Vrsta &elementa:
&Row:=&Vrsta:
&Divisor:=&Delitelj:
&Min.:=&Min.:
Limit &1:=&1. omejitev:
Limit &2:=&2. omejitev:
Limit &3:=&3. omejitev:
Ma&x.:=Ma&x.:
Single Key=Enotni klju 
Row of Keys=Vrstica klju ev
2 Digits=2  tevke
3 Digits=3  tevke
All Keys=Vsi klju i
Function Keys=Funkcijski klju i
Numbers (1-0)= tevilke (1-0)
Numbers (0-9)= tevilke (0-9)

// SensorPanel
SensorPanel Manager=Upravitelj Panela tipal
&SensorPanel Manager=&Upravitelj Panela tipal
&Edit Defaults=U&rejanje privzetih nastavitev
Mo&ve=&Premakni

// temperature and voltage correction
Correction=Korekcija
Correction Item=Korekcija postavke
Ratio / Offset=Razmerje / Odmik
&Ratio:=&Razmerje:
&Offset:=&Odmik:

// hot keys
Hot Key=Bli njica
Hot Keys=Bli njice
Switch to previous LCD page=Preklopi na predhodno LCD stran
Switch to next LCD page=Preklopi na naslednjo LCD stran
Switch to LCD page 1=Preklopi na LCD stran 1
Switch to LCD page 2=Preklopi na LCD stran 2
Switch to LCD page 3=Preklopi na LCD stran 3
Switch to LCD page 4=Preklopi na LCD stran 4
Switch to LCD page 5=Preklopi na LCD stran 5
Switch to LCD page 6=Preklopi na LCD stran 6
Enable/disable Razer LCD support=Omogo i/onemogo i podporo za Razer LCD
Enable/disable RGB LED support=Omogo i/onemogo i podporo za RGB LED
Open SensorPanel Manager=Odprite SensorPanel Manager
Reset SensorPanel Position=Ponastavi polo aj SensorPanel

// remote control
&Dithering:=&Barvno stresanje:
&User interface effects:=&U inki uporabni kega vmesnika:
Desktop &wallpaper:=Ozadje &namizja:
Desktop &resolution:=&Resolucija namizja:
Desktop &color depth:=&Barvna globina namizja:
Ign&ore all inputs (view only)=&Prezri vse vnose (samo za ogled)

No dithering=Brez barvnnega stresanja
8-bit (256 colors)=8 bitov (256 barv)
16-bit (HiColor)=16 bitov (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 biov (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bitov (TrueColor)

Leave unchanged=Pusti nespremenjeno
Disable during connection=Onemogo i med povezavo
Remove during connection=Odstrani med povezavo

Use dithering to save network bandwidth=Za ohranitev pasovne  irine omre ja uporabi barvno stresanje
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Onemogo i UI u inke  in odzivnosti upravljanja na daljavo
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstrani ozadje namizja zaradi izbolj anja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne  irine omre ja
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi ni je resolucije namizja zaradi izbolj anja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne  irine omre ja
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi manj o barvno globino namizja zaradi izbolj anja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne  irine omre ja

// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultati primerjalnega testa
Please enter benchmark result description:=Vnesite opis rezultata primerjalnega testa:
Show &Reference Results=Prika i &referen ne rezultate
Show &User Results=Prika i rezultate &uporabnika
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat v seznam uporabnika
Manage User Results=Uredi rezultate uporabnika
&Manage User Results=&Uredi rezultate uporabnika
Test Name=ime testa
CRC Error=CRC napaka
&Delete Selected Results=&Izbri i izbrane rezultate

// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s skladnost platforme
%s Compliant=%s skladno
Mobile PC Physical Info=Fizi ne informacije prenosnega PC-ja
System Type=Vrsta sistema
Memory Sockets=Pomnilni k re e
Max. Memory Size=Maksimalna velikost pomnilnika
Hard Disk Type=Vrsta trdega diska
LCD Size=LCD velikost
GPU Type=Vrsta GPU
WLAN Network Adapter=WLAN mre ni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA re e
ExpressCard Slots=ExpressCard re e
USB Ports=USB vrata
FireWire Ports=FireWire vrata
Video Outputs=Video izhodi
Battery Type=Vrsta akumulatorja
Max. Battery Time=Maks. trajanje akumulatorja
Integrated=Integrated
Optional=Izbirno

// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI dnevnik dogodkov sistema
IPMI Sensor=IPMI tipalo

// Certificates page
Certificate Properties=Lastnosti certifikata
Signature Algorithm=Algoritem podpisa
Validity=Veljavnost

Issuer Properties=Lastnosti izdajatelja
Subject Properties=Lastnosti predmeta
Common Name=Splo no ime
Organization=Organizacija
Organizational Unit=Organizacijska enota
Country=Dr ava
Locality Name=Ime kraja
State/Province=Zvezna dr ava/provinca
Street Address=Ulica
Business Category=Poslovna kategorija
Business ID=Poslovna ID
Postal Code=Po tna  tevilka
E-mail Address=E-po tni naslov

Public Key Properties=Lastnosti javnega klju a 
Public Key Algorithm=Algoritem javnega klju a

// tray icon
&Open AIDA64=AIDA64 &odprta
&Hide Main Window=&Skrij glavno okno
&Hide Sensor Icons=&Skrij ikone tipal
&Hide OSD Panel=&Skrij OSD panel
Show OSD Panel=Prika i OSD panel
Show &OSD Panel=Prika i &OSD panel
Hide OSD Panel=Skrij OSD panel
Hide &OSD Panel=Skrij &OSD panel
Show SensorPanel=Prika i SensorPanel
Show Sensor&Panel=Prika i &SensorPanel
Hide SensorPanel=Skrij SensorPanel
Hide Sensor&Panel=Skrij &SensorPanel
Start Sensor Logging=Za eni zapisovanje senzorja v dnevnik
Start Sensor &Logging=Za eni &zapisovanje senzorja v dnevnik
Stop Sensor Logging=Ustavi zapisovanje senzorja v dnevnik
Stop Sensor &Logging=Ustavi &zapisovanje senzorja v dnevnik

// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Ime profila
Optimal Performance Profile=Optimalne zmogljivosti profila
Recommended DIMMs Per Channel=Priporo eni DIMM na kanal

// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapterji
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI GPU-ji

// product key enter
Enter Product Key=Vnesite klju  izdelka
Please enter your product key:=Vnesite va  klju  izdelka:
License is valid=Licenca je veljavna
License is expired=Licenca je potekla
License is not valid for this version of %s=Licenca ne velja za razli ico %s
The entered product key has been blacklisted=Vne en klju  izdelka je na  rni listi
The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=Vne en klju  izdelka je bil preklican zaradi vra ila denarja ali pora una
The entered product key is valid.=Vnesen klju  izdelka je veljaven.
Thank you for purchasing %s!=Zahvaljujemo se vam za nakup %s!
Why is my AIDA64 product key not working?=Zakaj moj klju  izdelka AIDA64 ne deluje?
The entered product key requires an Asus ROG motherboard or ROG AIO cooler=Navedeni klju  izdelka podpira mati no plo  o Asus ROG ali ohi je ROG AIO

// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire spletna stran
AIDA64 Website=AIDA64 spletna stran
Product Website=Spletna stran izdelka
Online Documentation=Dokumentacija na spletu
Please check the program's online documentation for details.=Za podrobnosti programa preverite dokumentacijo na spletu.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ta program ni zastonj. Namenjen je oceni avtorsko za  itene programske opreme.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.= e ga  elite uporabiti po %d dnevih ocenjevalnega obdobja, se pri akuje, da ga registrirate pri avtorju.
You have %d days left of your trial period.=Imate  e %d dni poskusnega obdobja.
Your evaluation period is over.=Va e ocenjevalno obdobje je poteklo.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:= e menite, da je to sporo ilo napaka, se obrnite na FinalWire Licensing Department e-po tni naslov:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.= e ni tako, prosimo, premislite in izdelek registrirajte pri avtorju, ali ga preprosto odstranite iz ra unalnika.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Va e registracija je po kodovana. Vnesite va  klju  izdelka znova.
You can find your product key in your license e-mail.=Va  klju  izdelka lahko najdete v va i licen ni e-po ti.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za podporo se obrnite na FinalWire Licensing Department na e-po tnem naslovu:
Your license will expire in %d days.=Va a licenca pote e v %d dneh.
Your license is expired.=Va a licenca je potekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.= e  elite podalj ati svojo licenco, prosimo preverite dokumentacijo na spletu.
Your license is not valid for this version of %s.=Va a licenca ne velja za %s razli ico.
For license details, please check your license e-mail.=Za podrobne podatke o licenci, preverite va o licenco v e-po te.
Wait %d sec...=Po akajte %d sek...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Va e obdobje za posodobitev AIDA64 je poteklo.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Na voljo je nova posodobitev za AIDA64, vendar pa niste ve  upravi eni do prejemanja posodobitev za va o namestitev AIDA64.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Prosimo, razmislite o obnovitvi licence va e AIDA64.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Na naslednji strani lahko kupite AIDA64 licenco nadgraditve, ki podalj a obdobje posodobitev:
AIDA64 License Renewal=Obnovitev AIDA64 licence
The entered product key is for a different edition of %s.=Vnesen je klju  izdelka za drugo izdajo %s.
You can download %s from:=%s je na voljo za prenos na spletnem naslovu:
You may have mistyped the product key=Morda ste napa no zapisali klju  izdelka
Please try entering your product key again.=Prosimo, poskusite znova vnesti klju  izdelka.
Your product key is blacklisted, because it is not a genuine, valid key.=Va  klju  izdelka je na  rnem seznamu, ker ni pristen, veljaven klju .
You can purchase a genuine AIDA64 license at:=Pristno licenco AIDA64 lahko kupite na:
AIDA64 Online Store=AIDA64 Spletna trgovina
Asus ROG hardware not found.=Strojne opreme Asus ROG ni mogo e najti.
MSI hardware not found.=Strojne opreme MSI ni mogo e najti.
Your product key requires an Asus ROG motherboard or ROG AIO cooler.=Va  klju  izdelka zahteva mati no plo  o Asus ROG ali hladilnik ROG AIO.
This version of AIDA64 only works with an MSI motherboard or MSI video card.=Ta razli ica AIDA64 deluje samo z mati no plo  o MSI ali video kartico MSI.

// about box
About AIDA64=Vizitka AIDA64
Product:=Izdelek:
Version:=Razli ica:
Build date:=Datum izdelave:
Purchase date:=Datum nakupa:
License count:= tevilo licenc:
License expiry:=Potek veljavnosti licence:
Maintenance expiry:=Potek obdobja posodobitev:
No Expiry=Brez poteka veljavnosti
Click here to buy now=Kliknite tukaj za nakup
TRIAL=PREIZKUS
TRIAL VERSION=PREIZKUSNA RAZLI ICA
[ TRIAL VERSION ]=[ PREIZKUSNA RAZLI ICA ]
Unlimited=Neomejeno

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Trenutno

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutne elektri ne vrednosti

// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Napajanje

// Translate this one as "Power Consumption"
Power #%d=%d. poraba

// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Vrednosti porabe  

// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Varovanje osebnih podatkov
%1 Documentation=%1 dokumentacija
View %1 Documentation=Poglej %1 dokumentacijo 
Downloading and installing %1 components...=Nalaganje in namestitev %1 komponent...

// Translate this one as "Device Resources", for a single device
#Device Resources=#Resursi naprav

// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Resursi naprav

// Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual"
Decimal digits for c&urrent values:=Decimalne  tevke trenutnih &elektri nih vrednosti:

// Here "power" refers to "electric power"
Decimal digits for po&wer values:=Decimalne  te&vke za vrednosti elektri ne mo i:

// The following 4 lines are text alignment types
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Left=#Levo
#Centered=#Na sredini
#Right=#Desno
#Justified=#Upravi eno

// icon bar
Select Icons=Izberi ikone
&Select Icons=&Izberi ikone
&Separator=&Lo ilo
Tech. Support: AIDA64 Forum=Tehni na podpora: AIDA64 Forum
Disk Benchmark=Primerjalni test pogona
Cache And Memory Benchmark=Primerjalni test predpomnilnika in pomnilnika 
GPGPU Benchmark=GPGPU primerjalni test
ACPI Browser=ACPI Brskalnik
DRAM Timings=DRAM  asi
Monitor Diagnostics=Diagnostika spremljanja
System Stability Test=Test stabilnosti sistema
AIDA64 CPUID=AIDA64 CPUID
Remote System Information=Oddaljene informacije o sistemu

// dark mode
The&me:=Te&ma:
Light=Svetla
Dark (Gray)=Temna (Siva)
Dark (Black)=Temna ( rna)
Dark (Blue)=Temna (Modra)
Dark (Green)=Temna (Zelena)
Dark (Purple)=Temna (Vijoli na)
&Report theme:=&Prijava teme:
